Тысяча имен для странника | страница 128
— Прикрой наши спины, — проговорил Джейсон так тихо, что я едва разобрала его слова.
Керосиновые лампы, однако не допотопные, а вполне современного дизайна, свисали с металлических крюков вдоль стен комнаты, в которую мы вошли. Заперев дверь, Морган зажег три из них, вместо того чтобы приказать включиться портативным светильникам. Центр комнаты и вход в примыкающий коридорчик залил теплый желтоватый свет. Бросалась в глаза яркая обшивка предметов мебели со скругленными углами. Здесь так и хотелось уютно устроиться с хорошей записью и проектором.
— Позвольте ваш плащ, фем Морган, — обратился ко мне мой спутник, отвесив поклон.
Нахмурившись, я стащила с плеч и рук аварийный скафандр, который тут же упал к моим ногам. Я переступила через него и осталась в вылинявшем голубом комбинезоне.
— Что мы здесь делаем, Джейсон?
Он замер, точно его насторожил мой вопрос — или мой отказ принять помощь.
— Предаемся вполне заслуженному отдыху.
— А это что, смотровые окошки? — спросила я, как будто не слышала его ответа, и принялась оглядывать стены. Их закрывали плотные тяжелые занавеси из тканей различной текстуры. Должно быть, одеяла ручной работы, решила я.
— Нет, — отозвался Морган из коридора, куда направился со своими вещами. — На Плексис не очень принято следить, кто сюда прилетает и улетает.
Я принялась рассматривать какие-то безделушки на полке, не зная, чем мне заняться, и не понимая, очутилась ли в безопасности или в ловушке. Внезапно раздался глухой стук, от которого я чуть не подскочила на месте — и тут же бросилась на звук, готовая увидеть что угодно.
В коридоре свет горел ярче, озаряя кухонную зону. Джейсон ничком лежал на полу в центре кухни, одной рукой ухватившись за ножку стойки, другую прижимая к левому боку.
Я упала на колени рядом с ним. Глаза у Моргана были прикрыты, он тяжело дышал.
— Вот глупый, — ворчала я сердито, помогая ему усесться в кресло. — Вам нужно обратно в гель-кокон. Я отведу вас назад, на «Лис». Идемте…
Пальцы Джейсона сжали мое запястье с такой силой, какой я от него совсем не ожидала.
— Нет! — Голос прозвучал не громче шепота, но тон его был непререкаем. — Держись от «Лиса» подальше!
Я опустилась в другое кресло, озадаченно уставившись на него.
— Почему? — Губы Моргана сжались в упрямую линию, и я наклонилась вперед и заглянула ему в глаза. — Малакан Сер, — произнесла я с внезапно охватившей меня убежденностью относительно некоторых вещей, включая и самого Джейсона.