Тысяча имен для странника | страница 121
Поверрнутые тут же уставились на нас похожими на блюдца огромными глазами. Неудивительно, что им удавалось достичь таких высот в обращении безбожников на путь истинной веры — эти ласковые карие глаза смогли бы растопить даже камень. Я с беспокойством исследовала собственную душу на предмет пороков, когда мы добрались наконец до цели нашей поездки и толпа хлынула с транспортера в торговую галерею.
Та уходила вдаль, насколько хватало глаз. Головы покупателей казались качающимся шишковатым ковром, лишь время от времени нарушаемым увешанным покупками сервоносильщиком на ногах-ходулях. Тысячи голосов сливались в неразличимый гул, который я быстро перестала замечать.
В такой толпе я почти ничего не могла разобрать. Справа тянулась сплошная полоса витрин, изобиловавших разнообразными товарами, так что нам проходилось пробираться сквозь ряды мебели, рассчитанной на тела всех представимых форм и размеров, подержанных двигателей, одежды (ну, или чего-то в этом роде), старых книг в очень приличном состоянии, новых книг в отвратительном состоянии, расписных ваз и искусственных женщин.
Резко затормозив, я уткнулась шлемом в пару воистину впечатляющих искусственных грудных желез. Морган ухватил меня за руку и втащил обратно в основной поток пешеходов. Продававшее этот дивный товар существо, с надеждой бросившееся было в нашу сторону, метнуло на нас уничтожающий взгляд.
— Это этаж оптовой торговли, малыш, — прокричал мне в ухо Джейсон. — Не вздумай взглянуть на что-нибудь хоть с искрой интереса, а не то подходы к «Лису» завалят всяким хламом еще прежде, чем мы к нему вернемся.
— Нечего сказать, хорошенькая экскурсия, — проворчала я себе под нос.
За Морганом я двигалась, как мне показалось, очень долго — в особенности учитывая то, что мы находились на космической станции — и вскоре мы со всех сторон оказались окружены напирающими телами. Они не только заслоняли мне обзор на что-либо поинтереснее изогнутых под всевозможными углами локтей, но в такой толчее мой шлем начал аккумулировать ароматы жизнедеятельности, среди которых запах пота был далеко не самым неприятным. Судя по тому, что я ощущала, некоторые из самых странных на вид существ, в тесной близости с которыми я находилась, использовали воздух Плексис не только для дыхания.
В носу у меня засвербело. Моя рука рефлекторно потянулась почесать его на миллисекунду раньше, чем я осознала, что делаю. Я быстро сделала вид, будто хочу всего лишь протереть щиток шлема, надеясь, что никто из окружавших меня звездоплавателей ничего не заметил. И, благоразумно прикрываясь рукой, показала Джейсону язык.