В мертвом безмолвии | страница 72
Калверт вышел в коридор и наткнулся на поджидавшего Ходжа. Кисть его руки была забинтована, а сама рука висела на перевязи. Одежда выглядела помятой, зато усы были безукоризненны.
– Я чертовски зол на вас, – сказал он. – Два переломанных пальца – довольно дорогая цена за ваше глупое поведение. Но зато я получил повышение по службе.
– Поздравляю. Что известно про того парня, которого вы ухлопали в галерее?
– Он в морге. Пуля раздробила ему позвоночник.
Калверт подавленно замолчал. Ходж, недовольно теребя усы, пробурчал:
– Вы хотели, чтобы он пристрелил нас?
– Нет, но… Я просто не могу свыкнуться с мыслью, что в этом деле так много убитых.
– А вы, оказывается, чистоплотный. А кто это, интересно, хотел убить Плайера? Да еще голыми руками! Вы были похожи на дикого зверя. Что? Будете отрицать?
– Нет, – вздохнул Калверт. – Ничего не могу сказать в свое оправдание. Сам не понимаю, что со мной случилось. Простите, но я спешу в госпиталь.
– Понимаю. Это касается той девушки?
– Да. Еще раз спасибо. Я обязан вам жизнью.
– Пустяки, – Ходж снова провел рукой по усам.
Вестибюль госпиталя пропах карболкой. Ожидая, пока дежурная сестра закончит говорить с кем-то по телефону, Калверт заглянул в приемную и увидел там Люси. Она сидела, сложив руки на коленях и глядя в пространство невидящим взором. Глаза ее были красны, но сухи.
Калверт тихо окликнул ее, и девушка без малейшего колебания подошла. Он обнял ее и прижал к себе, а Люси доверчиво положила голову ему на плечо.
– Ох, Гарри…
– Ничего не надо говорить, дорогая.
– Отец умер на операционном столе.
– Я очень сочувствую тебе.
– Все время я стараюсь убедить себя, что он ничего не знал об убийстве.
– Я тоже верю в это, – сказал Калверт.
– Правда? – она с мольбой посмотрела на него. – Ты веришь в это? Для меня твое мнение очень важно.
– Я абсолютно убежден.
Это была маленькая ложь во спасение. На самом деле Калверт понимал: Бостон лгал, говоря, что о причине смерти Ван дер Богля узнал в госпитале от Гастингса. Он ведь не был там! Но этой в общем-то мелкой деталью можно было пренебречь ради душевного спокойствия Люси. Она хотела оправдать отца, который умер, как герой, приняв предназначавшиеся ей пули на себя. Пусть она сохранит о нем добрую память.
– Отдав за тебя жизнь, он искупил свою вину, – сказал Калверт, как бы ставя точку в этом деле.
Люси откинула со лба прядь светлых волос и с нежностью глянула на него. Теперь в ее глазах стояли слезы.
Утром в понедельник Калверт был на работе. Он успел перекинуться парой слов с Молли, когда вошел Чарли Мэйер.