А ведь жизнь так коротка | страница 11



— У вас замечательно. Вы давно здесь живете?

Она бросила свою сумочку на стол и посмотрела в зеркало, стоящее на камине.

— Около двух лет. Здесь неплохо. Устраивайтесь, Я приготовлю выпить. Что вы будете пить? Я выпью виски. Хотите тоже?

— Охотно Но я мог бы приготовить и сам.

— Как хотите. Все необходимое вы найдете там. Вы не голодны? Я страшно проголодалась. Я ничего не ела с самого утра.

— Кроме шуток? Почему?

— Я не люблю готовить. Таким, как я, приготовление еды в тягость Налейте выпить, я сейчас вернусь.

Гарри был удивлен количеством бутылок, которые нашел в маленьком шкафчике Там было двадцать бутылок виски и двенадцать джина. И это во времена строгого ограничения алкоголя.

— Где вы взяли все это? — крикнул он.

— Это не колдовство. Нужно только знать, где взять. Вы можете взять пару бутылок, если хотите.

— Нет, спасибо Я практически не пью. Сколько вам налить?

— На два пальца Не скупитесь. Содовая внизу в шкафчике. Я принесу лед.

Он налил немного виски и подождал.

Она быстро вернулась, неся поднос с тарелочками, на которых лежала курица, масло, салат и пирожные.

— У меня есть еще язык в холодильнике Если хотите…

Гарри открыл рот.

— Но это колдовство. Мне кажется, что я вас разорю.

На этот раз удивилась Клер. Она подняла брови, что придавало ее лицу удивительное выражение.

— Вы совершеннейший идиот. Вы смеетесь? Вы же не будете говорить, что живете только на свои продовольственные карточки? В Англии можно найти что угодно, только нужно знать, куда обратиться. И потом, налейте себе виски, чтобы это было виски, а не птичкино пипи.

— Но мне вполне достаточно. Я не привык пить. — Он взял тарелочку с холодной курицей, которую она ему протянула, и поставил на колени.

— Вы знаете, мне кажется, что это не наяву. Вы всегда так поступаете с людьми, с которыми встречаетесь?

— Нет, не совсем, но этот случай несколько особый, не так ли? — Она бросила на него быстрый проницательный взгляд и он сразу же вспомнил о бумажнике, о котором совсем забыл.

— Вы, действительно, взяли у него бумажник?

— Конечно. Он заслужил урок и он его получил. Я знаю его адрес и пошлю ему его завтра.

— Но, это… Меня не касается… В нем пятьдесят фунтов и неосторожно брать… Могут подумать… что вы…

— Что я захочу оставить его у себя? — закончила она смеясь. — Разумеется.

Почему, вы думаете, я его засунула в ваш карман? Я страшно испугалась, когда этот старый дурак заметил исчезновение денег. Я не думала, что он это обнаружит до моего ухода.