Ты будешь одинок в своей могиле | страница 70
Я оставляю его стоящим у камина с потухшей сигарой.
Дворецкий Франклин ждет меня на другом конце коридора. Едва только я выхожу из кабинета, он направляется ко мне.
– Мисс Натали хочет вас видеть, сэр, – говорит он своим безразличным тоном. – Если вам угодно, следуйте за мной.
Такого трюка я не ожидал, но следую за дворецким, который опять ведет меня по длинному коридору. Открыв дверь, он объявляет ледяным тоном:
– Мистер Мэллой, мисс, – потом отодвигается, чтобы дать мне возможность пройти в большую комнату, освещенную единственной лампой.
Натали Серф полулежит на подушках. На ней черная пижама, расшитая черными лилиями. Черные волосы разметались по подушке, а черные глаза так же, как в день нашей первой встречи, сверлят меня, и у меня снова появляется ощущение, что она может легко сосчитать монеты в моем кармане.
Я подхожу к кровати. Она дожидается, пока Франклин закроет за собой дверь и стук его каблуков затихнет вдали, потом спрашивает тихим жестким голосом:
– Вы ее нашли?
– Еще нет, – я качаю головой.
– Вы пробовали в «Звезде»?
– Думаете, что она там?
Она резко встряхивает головой.
– Там или у Беркли. У нее нет другого места спрятаться.
– Почему вы в этом так уверены?
Легкая гримаса поднимает уголки ее губ.
– Я ее знаю. Она в тяжелом положении, не так ли? – В ее черных глазах светится радость. – Ей некуда идти, кроме как в «Звезду» или к Беркли.
– А что заставляет вас думать, что она попала в трудное положение?
– Она убила вашего агента.
– Я не совсем уверен, что это сделала она… Что заставляет вас думать так?
– Она взяла с собой пистолет.
– Какой пистолет?
Она небрежно жмет плечами.
– Какая разница? Всю последнюю неделю она упражнялась в стрельбе в клубе на Лонг-бич.
– Откуда вам это известно?
Ее черные глаза больше не смотрят на меня.
– Я заставляла следить за ней… С того момента, как она появилась в нашем доме.
Я думаю, уж не Милс ли занимался этим делом.
– Если женщина упражняется в стрельбе из пистолета, это не значит, что она может убить человека.
– Почему же она прячется? Почему не возвращается сюда? Должно случиться нечто исключительное, чтобы она не вернулась к тому, что дал ей отец.
– У нее могут быть и другие основания. Что вы знаете о Беркли?
Новая гримаса на лице.
– Это ее любовник. Она все время ходила к нему.
– Ее шантажировали, это вы знаете?
– Я в это не верю.
– Ваш отец верит.
– Он хочет найти ей оправдание… А она транжирит деньги на любовников.
– Что ж, хорошо. Я снова навещу мистера Беркли.