Ты шутишь, наверное? | страница 65



– Он был здесь проездом. Он мне сказал, что живет в Техасе. Зачем бы я стал спрашивать его имя, если он заплатил наличными?

– Мистер Левин, предположим, кто-то срезал пуговицу и пришил ее на свой пиджак или положил ее с другими запасными. Вы могли бы это определить?

– Как же я могу это узнать? Пуговица есть пуговица.

Лепски издал неопределенный звук.

– Что вы сказали, мистер Лепски? – спросил с удивлением Левин.

– Ничего, ничего. Спасибо. Лепски бросил трубку, потом объяснил ситуацию Джейкоби.

– Отнеси пиджак и запасные пуговицы Брэндона ребятам в лабораторию, – сказал он. – Попроси их посмотреть, все ли пуговицы пришиты одинаково и в одно ли время.

Макс ушел, а Лепски, сидя за столом, принялся размышлять. Потом снова позвонил Левину.

– Еще один вопрос, мистер Левин. За последние дни к вам не захаживал Кен Брэндон?

– Брэндон? Нет. Я не видел его уже несколько недель. Он не относится к числу моих постоянных клиентов.

Лепски вздохнул.

Хорошо, подумал он, но все-таки надо попытаться. Он поблагодарил Левина и положил трубку.

Было 11.45, когда вернулся шеф после долгого совещания с мэром.

Беглер, Хесс и Лепски прошли к нему в кабинет.

– Ну, Фред, – сказал Террелл, закурив сигарету, – что нового?

– Мы точно знаем, в котором часу убийца отрубил голову Буну. Это может сыграть роль при опровержении чьего-либо алиби. Но это пока все. В бунгало много отпечатков. Их все, без исключения, проверяют… Дурацкая работа. Похоже, нам попался изобретательный сумасшедший. Мне кажется, что он разделся догола, прежде чем разрезать Буна. Судя по душу, он мылся. Там есть следы крови. Потом, есть два шантажирующих письма. Они могли послужить мотивом преступления. Брэндон решил заставить замолчать Лу Буна.

Террелл посмотрел на Лепски, который сидел на краю стула и горел желанием высказаться.

– Ну а ты. Том, нашел что-нибудь? Лепски рассказал о разговоре с Левиным и о пропавшей пуговице.

– Брэндон мог проскользнуть в магазин, пока Левин был занят, и срезать пуговицу. Я послал его пиджак и запасные пуговицы в лабораторию.

– Хорошо, а теперь я вам кое-что расскажу, – сказал Террелл. – Мэр Хедли спросил меня, что мы делаем и как продвигается расследование. Я ему рассказал о Карин Стернвуд и Брэндоне. – Террелл, затягиваясь дымом, поморщился. – Хедли едва не взорвался. Он решил, что, если мы не найдем убедительных доказательств, я подчеркиваю – убедительных, что Брэндон сумасшедший, мы не тронем его ни единым пальцем. Стернвуд вносит значительную сумму в муниципалитет. Если мы скомпрометируем его дочь, полетят головы…, или одна голова… Моя. Значит, Брэндона мы не трогаем, пока у нас не будет убедительных доказательств, что он ненормальный.