Ты шутишь, наверное? | страница 41
Инспекторы прошли по аллее и остановились перед входной дверью.
Лепски нажал на кнопку звонка, потом осмотрелся. Справа он увидел большой бассейн, слева гараж на четыре машины. Там стоял “ролле”, двери трех других отделений были закрыты.
Вечернее солнце продолжало печь. Они подождали несколько минут, потом Лепски позвонил еще раз. Дверь открылась, и они оказались лицом к лицу с созданием, которое, как подумал Лепски, могло участвовать в фильмах о светской жизни.
Высокий, худощавый старик в черном костюме и черно-желтом полосатом жилете мажордома походил на архиепископа.
Лепски смотрел на него, открыв рот. Ему было лет семьдесят, лицо с желтоватым оттенком, редкие белые как снег волосы. Глаза такие же выразительные, как у рыбы, губы тонкие, как бумага. Увидев Лепски, он удивленно поднял косматые брови.
– Можем ли мы поговорить с миссис Грэг? – спросил Лепски официальным тоном.
– Миссис Грэг в это время не принимает, сэр, – ответил старик. Его голос звучал глухо – как из подземелья.
– Нас примет, – заявил Лепски, быстро извлекая свой значок. – Полиция!
– Она только что легла. Не могли бы вы прийти завтра в одиннадцать часов? Лепски прислонился к двери.
– Кто вы? – спросил он.
– Меня зовут Рейнольдс, сэр. Я мажордом миссис Грэг.
– Может быть, мы сможем обойтись и без миссис Грэг, – сказал Лепски. – Мы расследуем дело об убийстве. – Он вытащил из кармана пуговицу и показал Рейнольдсу. – Узнаете ее?
Рейнольдс с непроницаемым лицом взглянул на пуговицу.
– Мне выпала тягостная обязанность освободиться от одежды мистера Грэга, – сказал Рейнольдс. – У него был богатый гардероб. После его смерти миссис Грэг попросила меня освободиться от всего.
– Включая и пиджак с такими пуговицами? Лепски внимательно наблюдал за ним и заметил, что глаза у того забегали.
– Да.
Лепски потер нос. У него было ощущение, что этот человек врет.
– Что вы сделали с пиджаком?
– Вместе с другими вещами я отослал его в Армию спасения.
Лепски внимательно посмотрел на него:
– Когда?
– Через две недели после смерти мистера Грэга, в январе.
– Вы не заметили, все пуговицы были на месте?
Снова серые глаза забегали.
– Затрудняюсь ответить.
– Эту пуговицу нашли в нескольких метрах от трупа, – заявил Лепски. – Вы твердо уверены в том, что все пуговицы были на месте, когда отдавали пиджак?
– Думаю, я бы заметил, сэр, но я не рассматривал. Я просто отдал его вместе с другими вещами мистера Грэга.
Лепски взглянул на Джейкоби и пожал плечами.