Торговцы живым товаром | страница 55
Они взяли такси и поехали к Бенни.
В квартире Джек не обнаружил ничего заслуживающего внимания. Он несколько раз обошел ее всю, засунув руки глубоко в карманы и о чем-то сосредоточенно думая. Бенни молча наблюдал за ним, сидя на ручке кресла.
– Что она взяла с собой? – внезапно спросил Джек.
– Не знаю, – ответил с несколько озадаченным видом Бенни. – Я об этом не подумал…
– Так, посмотри сейчас, старина! Бенни прошел в спальню и вскоре вернулся оттуда несколько растерянным.
– Она ничего не взяла с собой, – сказал он. – Нет только ее сумочки.
Это сообщение произвело на Джека плохое впечатление. Ни одна женщина еще не покидала своего мужа, не прихватив каких-либо вещей.
– Подожди минутку, – сказал Джек. – Пойду и попытаюсь что-нибудь узнать у твоих соседей. Может быть, они что-то слышали или видели…
Бенни внезапно побледнел.
– Ты думаешь…, с ней что-нибудь случилось?… – заикаясь спросил он.
– Я пока ничего не думаю, – отрезал Джек. – Просто хочу сходить и выяснить. Надо же найти хоть какой-то след. Посиди минуту спокойно.
Он вышел из квартиры Польсонов и направился к двери соседней квартиры. Позвонил. Не получив никакого ответа, позвонил вторично, более настойчиво. И опять без успеха. Бенни стоял в дверях своей квартиры и молча наблюдал за ним.
– Не похоже, чтобы там был кто-нибудь, – наконец после нескольких безуспешных попыток проговорил он. Джек задумчиво почесал макушку.
– Позвони-ка портье и узнай, в котором часу вышел из дома Мендетта.
Пока Бенни звонил, Джек вставил в замочную скважину отмычку. Он не стал открывать дверь, но легкая попытка дала ему понять, что он это запросто может сделать.
Бенни вернулся с растерянным видом.
– Портье утверждает, что Мендетта сегодня не выходил из дома.
Джек снова нажал на кнопку звонка и держал ее так несколько секунд подряд. В продолжении всего этого времени они имели возможность слышать за дверью квартиры Мендетты неистовый звон. Наконец Джек решился.
– Я сейчас войду в квартиру, – сказал он.
– Ты не должен этого делать, – начал было протестовать Бенни. – Они, наверное, еще спят.
Джек насмешливо посмотрел на Бенни.
– И все-таки я рискну войти. У меня такое предчувствие, что там не все ладно.
Он аккуратно повернул отмычку, нажал на ручку и дверь квартиры Мендетты открылась. Джек осторожно вошел в квартиру. В гостиной, распластавшись на полу, лежал Мендетта. Казалось, что его голова утонула в луже уже успевшей засохнуть крови. Из гостиной можно было видеть и Джейн, лежащей в углу спальной.