Роковая женщина | страница 55



— Это больше, чем ты стоишь, но все равно бери, — произнес я грубо. — А теперь давай-ка!

Нарочито медленно она сложила пять купюр и положила их на стол. Откинувшись на спинку кресла и глядя на меня, она медленно выпустила дым из своих узких ноздрей.

— Было время, когда я ложилась за доллар, — сказала она. — Было время, когда я ложилась за двадцать долларов. Было даже время, когда я ложилась за сто долларов. Когда несколько лет подряд сидишь в камере, есть время подумать. Я знаю, чего хотят мужчины. Я знаю, чего тебе надо, и знаю, что у меня это есть. Я хочу денег, не сто долларов и не пять тысяч. Я хочу настоящих денег. В этой стране водятся старые жирные дураки, которые сидят на миллионах. Я считаю на миллионы. Я найду такого жирного старого дурака и продам ему свое тело за настоящие деньги. Пусть не сразу, но найду. — Она презрительно указала пальцем на деньги, лежавшие на столе. — Забери их, Дешевка. Я не раздвину ног, пока не найду типа с такими деньгами, какие мне надо.

Я стоял и смотрел на нее, не зная, что делать.

— Тебе не нужны пятьсот долларов?

— Твои пятьсот долларов — нет. Похоть так одолевала меня, что я утратил остатки гордости.

— Но почему же нет? Пятьсот долларов за полчаса. Давай бери деньги — и за дело.

— Ты слышал, что я сказала, мистер бриллиантовый Ларри Карр?

Я замер, в изумлении уставившись на нее:

— Как ты сказала?

— Я знаю, кто ты. Фел докопался. Он записал номер твоей машины и навел справки в Парадиз-Сити. Ты там хорошо известная фигура, верно? Бриллиантовый Ларри Карр.

Красный сигнал тревоги загорелся в тумане безумия, окутывавшем мой мозг, предупреждая, что надо бежать от этой женщины и больше не встречаться с ней, но я уже не способен был рассуждать разумно, и через секунду красный огонек потускнел и погас.

— Какая разница, кто я? — возразил я. — Я такой же, как все остальные мужчины! Бери деньги и раздевайся!

— Если ты их не берешь, детка, возьму я, — сказал Фел у меня за спиной.

Я резко обернулся и увидел, что он стоит, прислонившись к косяку, и наблюдает за мной с гнусной улыбочкой. Его вид раздул искру уже знакомой мне ярости, и он, должно быть, понял это по моим глазам.

— Легче, парень, — сказал он. — Я на твоей стороне. Эта сука только разыгрывает недотрогу. Хочешь, сейчас станет у меня шелковая?

Рея проворно вскочила и схватила деньги со стола, скомкав их в кулаке.

— Только подойди, ты, зараза, — зарычала она на брата, — и я вырву твои проклятые гляделки! Он рассмеялся.