Мертвые молчат | страница 68
Я заказал еще кофе. Когда официант, наполнив наши чашки, удалился, я спросил:
– Она выступала в клубе в ночь второго августа?
– Да. Днем она позировала художнику, мистеру Хартли. Когда я пришла с работы около шести, она похвасталась, какой у него хороший получился портрет, и сказала, что собирается снова встретиться с художником на следующий день. Потом она выходила за покупками, а когда вернулась, стала собираться в ночной клуб и уехала туда в восемь часов.
– Вам не показалось, что она взволнована или расстроена?
– Нет, она была в прекрасной форме и ни капельки не волновалась.
– Она вернулась домой в обычное время?
– Пожалуй, позже, чем всегда. Ежедневно она возвращалась что-то около двух. У нас были отдельные спальни, но я обычно слышала, когда она входила в квартиру. Мне кажется, в тот день она задержалась, хотя я не уверена в этом. Спросонья я не поглядела на часы. Только потом до меня дошло, что вроде бы уже светало.
– Вы видели ее перед тем, как уйти на работу?
– О нет. Я ее никогда не будила. Она вставала не раньше одиннадцати, а я ухожу на работу в девять.
– В ту ночь она вернулась домой одна?
Ирен пристально посмотрела на меня и насупилась.
– Странно, что вы этим интересуетесь. Впрочем, тогда мне показалось, что ее кто-то провожал. Я только наполовину проснулась, когда услышала, как она открывает дверь, но мне почудилось, будто доносился мужской голос. Я, конечно, не уверена. Я была тогда сонная, но тогда я действительно подумала, что с ней был мужчина.
– Она часто приводила домой мужчин?
– На моей памяти только один раз, ближе к концу июля. Она сказала, что собирается пригласить на ужин приятеля, и попросила меня куда-нибудь удалиться на это время. Мы об этом договаривались, когда снимали квартиру на двоих. Если я хотела кого-нибудь к себе позвать, из дома уходила она. В тот раз у меня было свидание в кино, и я вернулась поздно. Они к этому времени уже ушли, но пепельница была полна окурков. Сигареты были египетские. Я не переношу их запаха, поэтому и запомнила сорт табака.
– Но это, конечно, могла быть и женщина?
– Да, но на окурках не было следов губной помады. Я улыбнулся.
– В вас пропадает отличный сыщик, мисс Джаррард.
– То же самое я подумала о вас, – серьезно сказала она. – Зачем вы задаете все эти вопросы?
– Отвечу вам: есть основания полагать, что Фрэнки попала в беду. – Я достал из бумажника фотографию Фэй Бенсон и положил ее на стол перед Ирен. – Это ведь она, не так ли?