Мертвые молчат | страница 6
– Перестань нести чушь и дай мне спокойно подумать, – огрызнулся я.
– Ладно, ладно, – смирился Берни, – валяй, думай. Будто я в нашем деле сбоку припека. Другой на моем месте не потерпел бы такого отношения.
– Да заткнись же ты! – рявкнул я.
Через ярко освещенное фойе клуба “Флориан” проходили многочисленные посетители. Мы вручили наши шляпы девушке, одетой в плиссированное платье с глубоким соблазнительным вырезом. Берни уставился на нее с вожделением:
– Чем можно полакомиться в этом вертепчике, крошка? – поинтересовался он. – Впрочем, если уж на то пошло, то и ты весьма аппетитна.
Девушка прыснула со смеху:
– Меню у нас изысканное, – заверила она и, понизив голос, добавила:
– Только не заказывайте гуляш: с кухни исчезла кошка.
– Пойдем, пойдем, – поторопил я Берни. – Не забывай, что мы на работе.
– Только и слышишь о работе, – пробурчал он сварливо, – черт меня дернул встрять в эту историю.
Ресторан оказался довольно просторным. Метрдотель предложил нам угловой столик. Недалеко от нас помещалась танцевальная эстрада, играл джаз-квинтет. Сверху лился мягкий розоватый свет. Мы сделали заказ, и Берни спросил:
– Какой следующий шаг ты намерен предпринять?
– Мне хотелось бы поговорить с директором этого заведения. Он может сообщить любопытные детали. А кроме директора здесь есть посыльный, он, вероятно, знает больше, чем рассказал полицейским.
– Судя по всему, те пташки, что нахохлились в углу, – это девушки для танцев. Пожалуй, я доставлю одной из них удовольствие, пока ты будешь трепаться с директором. Ведь нам обоим беседовать с ним нет никакой нужды, а я тем временем попытаюсь и сам что-нибудь разнюхать.
– Пробуй, пробуй, – согласился я. – Только не слишком отвлекайся на посторонние ароматы.
– У тебя невыносимый характер, – возмутился Берни. Спустя полчаса, расплатившись по счету, я поднялся, чтобы уйти.
– Как бы мне не пришлось тебя выручать, – предостерег я Берни.
– Скорее ей придется звать на подмогу, – ответил он, не отрывая взгляда от огненно-рыжей красотки, на смазливой мордашке которой застыло выражение смертной скуки, – я всегда предпочитаю огненных женщин.
Директор оказался невысоким, смуглым человеком. Звали его Эл Вейман. Он был явно польщен, узнав, что перед ним корреспондент “Крайм фэктс”.
Предложив мне присесть, он осведомился:
– Чем могу быть полезен?
– Я пытаюсь разыскать новые факты, связанные с историей Фэй Бенсон. Мы собираемся написать об этом деле, если его удастся распутать.