Плохие новости от куклы | страница 54



Он, сравнил два почерка. Они были совершенно разными. Фэннер бросил листок на стол и начал в задумчивости расхаживать по комнате. Девушка напряженно следила за ним.

— Так у тебя есть сестра, не так ли? — констатировал он. Она несколько замялась, а потом сказала:

— Да, но мы давно не виделись.

— Как давно? Сколько лет? — поторопил ее Фэннер.

— Четыре или пять… Точно я не помню. Мы с Мэриан не очень ладили. Она — ханжа. Нет, мы не ссорились, но она была слишком строга и придирчива. Поэтому мы разбежались после смерти отца.

— Ты лжешь, — возразил Фэннер. — Если бы вы так долго не виделись, она бы не прибежала ко мне с сообщением о твоем исчезновении.

На щеках Глории вдруг зарделись два пятна.

— Я не знала, что она приходила к тебе, — тихо произнесла она, глядя в сторону. — И потом, кто ты такой, что она обратилась к тебе?

— Это не твое дело. Отвечай, когда ты виделась с Мэриан в последний раз?

Глория помрачнела.

— Я была в Нью-Йорке с Генри. И мы случайно с ней встретились. Это было недели две назад. Мы путешествовали. Мэриан попросила меня зайти к ней в отель, я пообещала. Уж очень она настаивала. Со мной был Генри. Он ей сразу не понравился, и я знала, о чем она будет говорить. Короче, я не пошла к ней, и мы вернулись во Флориду.

Фэннер опять подошел к кровати и сел.

— Или я чего-то не понял, или ты мне лжешь. Глория энергично замотала головой:

— Нет, я не лгу. Зачем это мне?

— Послушай, вот именно, зачем? Ты говорила своей сестре что-нибудь о двенадцати китайцах?

— Двенадцати китайцах? С какой стати?

— Послушай, детка, — вышел из себя Фэннер. — Прекрати повторять, как попугай. Отвечай прямо! А почему ты — Лидлер? Почему не Дэйли?

— Лидлер — моя фамилия по мужу. Я развелась год назад.

— И куда подевался твой муж?

— Не знаю, — покачала она головой. — А что? Фэннер не ответил. Вместо этого он угрюмо произнес:

— Твою сестру убили на прошлой неделе в Бруклине. Наступила долгая пауза.

— Этого не может быть. Я тебе не верю, — прошептала Глория, ощупывая непроницаемое лицо Фэннера испуганными глазами. Фэннер пожал плечами.

— Ты, конечно, можешь мне не верить, но ее действительно убили. Убили зверски. Мне она понравилась. Она обратилась ко мне за помощью, и я дал себе обещание разыскать ее убийц и рассчитаться с ними.

Глория схватила Фэннера за лацканы, приблизила к себе его лицо и яростно прошептала:

— Мэриан мертва? И ты так просто сидишь и спокойно сообщаешь мне об этом? У тебя нет ни капли жалости. О Мэриан, Мэриан!