Плохие новости от куклы | страница 26



— Мне не нужны твои деньги. Гротти сказал? «Помоги этому человеку». И этого для меня достаточно.

К своему удивлению, Фэннер понял, что Найтингейл говорит искренне.

— Ну и прекрасно, — поспешил он исправить свою оплошность. — Пойми меня правильно. Там, откуда я приехал, несколько иной кодекс чести.

— Конечно, я могу дать тебе необходимые рекомендации. Но чем бы ты хотел заняться?

"Если бы я знал», — подумал про себя Фэннер, а вслух сказал:

— Мне нужно подработать. Может быть, кто-нибудь из местных боссов сможет использовать меня?

— Гротти говорил, что у тебя прекрасная репутация и на стволе твоего кольта уже не хватает места для зарубок.

Фэннер напустил на себя скромность, кляня в душе богатую фантазию Айка.

— Да, приходилось баловаться с этой игрушкой. — вскользь заметил он.

— Может быть, ты пригодишься Карлосу?.. Фэннер решил рискнуть:

— Я думаю, может быть, лучше с Нуленом? Водянистые глаза На Гпингейла вдруг озарились неожиданной эмоцией:

— Нулен? Нуден — слабак.

— Это почему же?

— Карлос спустил с него штаны и надавал по ж… Ты ничего не добьешься, если свяжешься с ним.

Фэннер понял, что Нулен здесь не очень-то высоко котируется. Он попытался еще раз.

— Ты меня удивляешь. Мне рассказывали, что Нулен здесь большая шишка.

Найтингейл почесал шею и красноречиво сплюнул на пол:

— Дерьмо. Дешевка.

— А кто такой Карлос? — невинно спросил Фэннер. Выражение лица Найтингейла изменилось.

— Это — хват парень. С Пайо ты далеко пойдешь. Фэннер вновь отхлебнул из своего стакана.

— Его так зовут — Пайо? Найтингейл кивнул.

— У него весь город вот здесь. — Он вытянул руку со сжатыми в маленький кулачок пальцами. — Вот здесь, понимаешь?

— О'кей. Я полностью полагаюсь на тебя. Найтингейл поставил стакан на стол.

— Сейчас я еще немного поработаю, а потом мы пойдем, и я познакомлю тебя с ребятами. А пока отдохни. Здесь тихо и прохладно.

Когда он ушел, Фэннер закрыл глаза и задумался. Эти люди не тратят слов попусту. События начинают разворачиваться быстрее, чем он ожидал. Времени на то, чтобы осмотреться, у него нет. Надо быть предельно внимательным.

Он почувствовал, как потянуло ветерком, и открыл глаза. Прелестная блондинка осторожно закрывала дверь. Фэннер услышал звук поворачиваемого ключа.

"Красивая змея, — подумал он. — Она хочет гробануть меня».

Он рывком встал на ноги.

— Сиди спокойно, — сказала она, подходя к Фэннеру. — Я хочу поговорить с тобой.

Фэннер опять сел в кресло и расслабился.

— Как тебя зовут, сладкая? — спросил он, просто чтобы потянуть время.