За все с тобой рассчитаюсь | страница 25



– Нам многое надо друг другу рассказать, – небрежно проговорил я. – За нами пока не следят. Она вдруг задрожала.

– А если нас поймают?

– Они показали себя недостаточно ловкими для этого, – возразил я.

В глубине души я не был столь спокоен, так как не знал, известен ли им номер моей машины. Записан ли он в отеле, и сколько потребуется времени для того, чтобы служащий сообщил об этом Флагерти. Я спрашивал себя, где можно спрятаться? Не лучше ли побыстрее покинуть город? Удаляться слишком далеко не хотелось, потому что я наметил себе цель: захватить Киллино и вывести его на чистую воду.

– Послушай, – обратился я к мисс Бондерли, – нет ли в городе или в окрестностях места, где бы мы могли спрятаться без особого риска?

Она вся тряслась от страха.

– Надо уехать поскорее. Если нас поймают, ты даже не представляешь, что они со мной сделают!

Я похлопал ее по руке и едва не задавил какого-то типа, который неожиданно выпрыгнул на дорогу. Мы обменялись приветствиями.

– Спокойно, – ответил я ей. – Нас не поймают. Но так как полиция перекроет все дороги, ведущие из города, нам следует спрятаться до тех пор, пока они не успокоятся.

– И все же лучше уехать сейчас!

– Успокойся. Нам на три-четыре дня необходимо хорошее убежище. Подумай получше!

Мы подъехали к углу улицы Эссекс и остановились у довольно обшарпанного дома с меблированными комнатами.

Бегом бросились к входной двери, поднялись по лестнице и влетели к ней в комнату. Она собирала свои веши с такой быстротой, будто за ней гнался сам черт. Чемоданы уложила в три минуты.

– Браво! – сказал я, беря у нее из рук вещи. – Быстро, поехали!

На площадке я остановился и прислушался.

– Что такое? – шепнула она.

Телевизор у соседей передавал сообщение полиции, касающееся нас. Жителей Парадиз-Палм предупреждали о моем бегстве.

– А на тебя какое впечатление произвело, что тебя назвали «блондинкой – убийцей»? – спросил я с усмешкой.

Она толкнула меня и побежала по лестнице, но внизу остановилась. Из салона вышел какой-то человек и смотрел на нее, разинув рот.

– Эге! Подумайте только! – проговорил он, делая шаг по направлению к ней. – Не так быстро, вас ищут!

Мисс Бондерли издала легкий испуганный крик и хотела бежать снова вверх по лестнице, но он схватил ее за руку.

– Меня тоже разыскивают, – сказал я, медленно спускаясь по ступенькам.

Человек выпустил мисс Бондерли, как будто его укусили. Он отступил, лицо его побледнело.

– Я ничего не знаю… Я ничего не видел, мистер… – произнес он сдавленным голосом.