Запах денег | страница 69
– Привет, – только и смог промолвить Гирланд. – И вы все еще одиноки?
Девушка подошла к кровати и уставилась на него.
– Ну вы и поросенок! – воскликнула она. – Когда я вас пригласила, вы обязаны были прийти ко мне!
– Я же посоветовал вам спать, – ответил Гирланд. – Но раз вам так не хочется спать, то мне и подавно. Будет лучше, если вы сядете сюда. – Он откинул одеяло и подвинулся, давая ей место.
– Если вы воображаете, что я пришла для того, чтобы спать с вами, то глубоко заблуждаетесь. Я пришла сказать вам, что вы поросенок, но и только!
Гирланд вновь набросил на себя одеяло и вернулся на прежнее место.
– Ну что же, ваше заявление принято к сведению… Я свинья. Спокойной ночи, – он отвернулся от Джулии и погасил свет. В комнате стало темно.
– Зажгите немедленно лампу, – потребовала Джулия. – Как иначе я найду дорогу обратно.
– Потолкаетесь среди мебели и как-нибудь выйдете. Я хочу спать, – зевая, посоветовал Гирланд. – Спокойной ночи… Надеюсь увидеть вас утром.
Она ощупью обошла кровать, и Гирланд, улыбаясь в темноте, вновь откинул одеяло. Последовала короткая пауза, затем он услышал легкое шуршание ткани, когда девушка сбросила с себя одежду.
– Я вас ненавижу, – проговорила она свистящим шепотом. – Но раз я здесь, я остаюсь.
– Я так и думал. Ведь это такое долгое путешествие пешком обратно по этому длинному коридору. – Он протянул руки, обнял Джулию и притянул к себе. Она глубоко вздохнула, и ее рот нашел рот Марка. Через мгновение они погрузились в сладостную пучину любви.
За свою суматошную жизнь Гирланд знал многих женщин, но для него обладание ими всегда было чем-то особенным. Иногда он бывал разочарован, иногда удовлетворен. Но Джулия дала ему нечто особенное, неиспытанное доселе. Позже они повторили все еще раз, и Гирланд не мог вспомнить ничего, что приносило бы ему большее наслаждение, чем испытанное в эту ночь. Потом они отдыхали, лежа друг подле друга. Снаружи до них доносился шум проезжающих мимо автомашин, из кафе напротив звучала музыка. Джулия, задыхаясь, ласкала его грудь.
– Я догадывалась, что это будет чудесно, но все же не представляла, что ты окажешься таким удивительным.
– Спать, – приказал Гирланд. – Не надо комментариев.
Солнечный свет, пробившись меж щелей в шторах, разбудил Гирланда. Он открыл глаза, протер их и глубоко вздохнул. Джулия лежала рядом, прекрасная и обнаженная.
Гирланд погладил рукой ее бедро. Она что-то пробормотала во сне, повернулась и, все еще с закрытыми глазами, крепко обняла его. На сей раз их любовная игра была менее страстной, но более нежной и продолжительной… Утомленные, они снова уснули.