Крысы Баррета | страница 10
– Плохо дело, – резюмировал я. – Наверное, похитители приехали в тот момент, когда Дедрик разговаривал со мной по телефону.
– Думаешь, его похитили?
– Похоже на то. Вызови полицию, Джек. Нам здесь делать нечего! Как к нам относится Брендон, ты знаешь… Поднимется шум, если он узнает, что мы что-то разнюхали.
Направляясь к телефону, Керман вдруг остановился и прислушался:
– Кажется, машина…
Я вышел на террасу. Действительно, по дороге к дому на большой скорости приближалась машина. Я увидел свет ее фар через кустарник.
– Подожди со звонком, – сказал я Керману.
Машина прошла поворот и затормозила в нескольких метрах от кадиллака. Я спустился вниз. Из машины вышла женщина. В тусклом свете было видно лишь то, что она стройная и высокая.
– Ли? – она остановилась, вглядываясь в меня. – Это ты, Ли?
– Мистера Дедрика здесь нет, – ответил я, направляясь к ней.
От неожиданности она вздрогнула и повернулась, словно намереваясь бежать, но, взяв себя в руки, посмотрела мне в лицо и спросила:
– Кто вы такой?
– Меня зовут Вик Мэллой. Мистер Дедрик позвонил мне четверть часа назад и попросил приехать.
– О, вот как? – она говорила одновременно испуганно и удивленно. – Но вы сказали, что его здесь нет.
– Кажется, нет.
– Но это невозможно! – резко сказала она.
– А могу я спросить, кто вы?
После секундного колебания, она ответила:
– Я Мэри Джером, секретарша мистера Дедрика.
– В таком случае, боюсь, что у меня есть неприятные для вас известия. Там, – я махнул в сторону освещенного окна, – лежит шофер мистера Дедрика. Он мертв.
– Мертв? – женщина онемела, затем пошатнулась. Сделав несколько быстрых шагов, я оказался рядом, и боясь, что она может упасть в обморок, поддержал ее за талию.
– Может, сядете пока в машину?
Она отстранилась от меня.
– Нет, нет, все в порядке. Вы хотите сказать, что его убили?
– Похоже на то.
– А что случилось с Ли… С мистером Дедриком?
– Не знаю. Он позвонил мне и сказал, что его собираются похитить. Приехав сюда, я нашел только мертвого шофера.
– Похитить? Вот как!.. – она снова вздрогнула. – Вы уверены, что он именно так сказал?
– Конечно. Мы приехали сюда пять минут назад. Сейчас собираемся обыскать весь дом. Вы подождете в машине?
– Нет, я пойду с вами. Зачем его могли похитить?
– Я тоже задавал ему этот вопрос. На это он ответил, что является мужем Сирены Маршленд.
Мы поднялись на террасу и вошли в комнату. Теперь я мог рассмотреть эту женщину: лет тридцати, очень красивая, но красота эта была несколько холодноватая – большие глаза, строгий рот и твердый подбородок. Она не была похожа на секретаршу. Свое вечернее платье вишневого цвета она носила с грацией манекенщицы.