Нет убежища золотой рыбке | страница 33



Ее глаза заблестели:

– Только попробуй тронуть мои драгоценности или машину! Они принадлежат мне!

Я смотрел на нее и не в силах был понять, почему я когда-то влюбился в нее.

– Я решу это, когда переговорю с ним. Но у тебя по-прежнему остается возможность отсидеть за решеткой.

Когда я направился к двери, она с растущей яростью выкрикнула вслед:

– Надеюсь, эта шлюха Кейси вознаградит тебя за все!

– Не старайся быть омерзительнее, чем ты есть на самом деле, – сказал презрительно я и вышел из дома Когда я подъехал к своему дому, то заметил чужую машину.

– Привет, Стив. Я тут удивляюсь, куда ты мог запропаститься? – навстречу мне из темноты вышел Френк Латимер.

Он успешно продвигался в страховом деле. Его считали компанейским парнем. – Я слышал о матери Линды и вот решил, проезжая мимо, что надо пригласить тебя на ужин. Сэлли ездила по магазинам, потому мы будем сегодня ужинать позже.

– Большое спасибо, Френк, но я уже ужинал, и у меня страшно много работы.

– Охотно верю. Журнал у тебя первоклассный, факт. Ну, ладно, хоть повидал тебя. Слушай, если мы можем чем-то помочь?..

– Спасибо, но мы уже все устроили. Линда вот-вот вернется, а днем обо мне заботится Сисси.

– В общем, если понадобится что-нибудь, ты знаешь, где нас найти.

Когда он отъехал, я загнал машину в гараж. По словам Джин, жена Френка Сэлли упоминалась в числе воровок. Интересно, шантажирует ли Горди Френка, и если да, то заплатил ли он или думает не платить? Я взглянул на часы. Без двадцати девять. Самое время отправляться к Горди. Я запер гараж и зашагал по улице. Проходя мимо слабо освещенных домов, я гадал, как поведет себя Горди, если я принесу только три тысячи. На следующем перекрестке я повернул направо на Восточную авеню. Судя по карте, дом Горди должен находиться ярдов за сто в конце улицы. Я прибавил шагу. Дома на этой улице были поскромнее и не так ярко освещены. В следующую секунду я чуть не налетел на человека, появившегося из сумерек. Это был Криден, высокий крепкий мужчина лет шестидесяти. Жители Истлейка считали его чем-то вроде местного царька. Состоянием он ненамного уступал Чендлеру и жил в доме вчетверо дороже моего. Он ездил в «роллс-ройсе», а его жена в «бентли». Хотя они держались с чрезмерной важностью и не пользовались всеобщей приязнью, к ним обращались многие, так как они щедро принимали гостей. Он остановился, раздраженно улыбаясь.

– Привет, Стив, куда это вы направляетесь?

– Вышел прогуляться, хочу кое-что спокойно обдумать, – сказал я. Встреча пришлась очень некстати.