Мастер меча | страница 34
Охранники были дисциплинированны и хорошо натренированы. Мокрая земля давала им преимущество, потому что заставляла Йоши двигаться осторожнее. В будто бы случайной последовательности то один, то другой стражники выступали из круга, наносили удар и тут же отскакивали назад. Враги были вынуждены действовать поодиночке, чтобы не мешать движениям друг друга, Йоши широко расставил ноги. Император, дождь, похороны и маленькое тело Хироми были выброшены из сознания, а с ними и желание не обнажать меч в смертельной схватке.
Йоши стал машиной для выживания. Его брови расправились, глаза сузились, рот был сжат плотно, но не стиснут. Он чувствовал слабый запах земли и ароматы благовоний и цветов, оставленные похоронной процессией. Мелкий дождь продолжал лить, делая его стойку менее устойчивой. Йоши по хлюпанью своих башмаков из медвежьей шкуры угадывал сопротивление мокрой травы и автоматически компенсировал его при каждом шаге. Всякий раз, когда враг пытался напасть, Йоши чувствовал его движение и молниеносно отклонялся в сторону, плавным выпадом парируя удар и нанося ответный.
Уже через несколько секунд мастер боя понял, что охранники заранее составили план нападения. Пока его мускулы раз за разом отражали удары, мозг бойца перебирал возможные варианты их замысла. Девять атак – он невредим. Что же десятый? Как только тот шевельнулся, Йоши почувствовал выпад, словно у него открылись глаза на затылке. Он пригнулся, упал на колено и нанес удар, описав мечом большой полукруг: классический прием «колесо телеги».
Первая кровь! Лезвие прорезало оба бедра врага, пройдя через мясо, кости и главные артерии. Мальчик громко, жалобно вскрикнул, упал, выронив свой меч, и забился, как вытащенная из воды рыба, обагряя кровью тех, кто стоял рядом.
Йоши, не раздумывая, прыгнул на противоположную сторону круга. Его меч сверкнул в восьмисторонней защите, затем пронесся обратно в приемах «бабочка» и «мельница». Лезвие, словно живое существо, прикрывало мастера со всех сторон. Охранники расступились, и Йоши стал продвигаться к экипажам.
– Остановите его! – крикнул Рокубей, поняв, что он и его товарищи потеряют преимущество, если Йоши сможет защитить спину.
Один из охранников яростно прыгнул вперед.
– Ты убил моего брата! – закричал он и, как слепой, бросился на Йоши.
От этого нарушения законов схватки у Йоши на миг сжалось сердце. Однако он не мог позволить себе ни великодушия, ни сострадания. Мальчик закружился на месте и умер: крик оборвался, голова упала и покатилась в грязь.