Серебряная роза | страница 39
Треуголку девушка сняла с головы и держала ее под мышкой. Волосы цвета жидкого меда рассыпались у нее по плечам, обрамляя овальное лицо. Из-под длинных густых ресниц на графа Хоуксмура пристально смотрели ясные серые глаза миндалевидной формы. Небольшой нос, полные губы, слегка заостренный подбородок. Внешне девушка мало напоминала своих братьев, и все же в ней было несомненное сходство с ними; может быть, надменная поза, гордо вздернутый подбородок.
«Она прекрасно сложена», — отметил Саймон почти машинально. Покатые плечи, тонкая талия, красивая линия сильной спины. Внезапно ему захотелось снова оказаться в седле, чтобы скрыть свою неуклюжесть от этой девушки, такой свежей и великолепной в своей молодости.
Трое братьев приблизились к нему.
— Мы рады приветствовать вас, Хоуксмур.
Рэнальф произнес эти слова с приличествующим случаю торжественным выражением на лице, но его явно обуревал гнев: серые глаза потемнели, тик дергал бледное лицо, кривились сжатые в тонкую ниточку губы.
Саймон сделал шаг вперед, протягивая ему руку. Все трое братьев пожали ее, но с заметным колебанием. Саймон посмотрел туда, где одетая в малиновый костюм девушка все еще стояла рядом с чалой кобылой со своими собаками и соколом. Она не шелохнулась. Саймон протянул руку к седлу и снял притороченную к нему отделанную серебром трость. Он пытался понять, когда же Рэнальф представит ему эту девушку.
— Добро пожаловать в Равенспир, милорды! — громко провозгласил Рэнальф, обращаясь к небольшой свите Саймона.
Он сделал несколько шагов вперед, чтобы поприветствовать этих людей, которые по примеру своего предводителя тоже начали по одному спешиваться. Рэнальф ждал, что в качестве гостей прибудет толпа разряженных кавалеров и дам — друзья и родственники Хоуксмура. Но вместо них жених его сестры привел с собой завзятых вояк. Они были известны Рэнальфу как титулованные особы — почти все были лордами и все сражались на полях брани в Европе, плечом к плечу с герцогом Мальборо. Вооружены они были лишь обычными для джентльменов шпагами, но Рэнальфу было совершенно ясно, что граф Хоуксмур прибыл в сопровождении своей охраны. Или он сделал это, чтобы спровоцировать их, Равенспиров?
Но это было только одной из причин охватившего его гнева. Главной причиной было поведение его сестры, которая, вместо того чтобы ожидать своего жениха одетой в подвенечное платье, окруженной подружками, стояла сейчас с наглой невозмутимостью, со своими собаками и этим проклятым соколом на руке, словно демонстрировала всему свету, что вполне готова обвенчаться, не выходя из седла, в перерыве охоты.