Горячие деньги | страница 119
Сирена пробормотала:
— Мне немного нехорошо. Что случилось? Жервез уверенно начал объяснять:
— Ничего еще точно не известно, но я считаю, что в дом подложили бомбу.
Это слово, такое неумолимо ужасное, не умещалось в голове, резало слух. Бомбы — что-то связанное с войной, леденящим душу свистом самолетов, далекими автобусными станциями и хладнокровными террористами… с кем-то другим. Бомбы никак не вязались с обычным домом в Беркшире, на окраине поселка, вокруг которого раскинулись мирные зеленые поля, в котором жила самая обыкновенная семья.
Только наша семья была не совсем обыкновенной. В обыкновенных семьях не убивают пятых по счету жен, которые разводят герань. Я огляделся вокруг, но ни на одном лице не увидел сожаления или злости оттого, что Малкольм остался жив. Оки потихоньку начали приходить в себя после ложного известия о нашей гибели, начали осознавать, какой огромный урон нанесен дому. Жервез начал злиться. Он напыщенно провозгласил:
— Тот, кто это сделал, жестоко поплатится! — не собираясь, впрочем, ничего предпринимать по этому поводу.
— А где Томас? — спросил я.
Беренайс передернула плечами и язвительно бросила:
— Милый Томас с утра отправился в одну из своих бессмысленных поездок в поисках работы. Понятия не имею, где его носит. Когда позвонила Вивьен, он уже уехал.
Эдвин спросил:
— Малкольм, а дом был застрахован на случай взрыва?
Малкольм зыркнул на него исподлобья и ничего не ответил.
Жервез покровительственно предложил:
— Тебе лучше поехать ко мне домой, Малкольм. Урсула за тобой присмотрит.
Такой поворот событий, похоже, никого вокруг не устраивал. И все наперебой начали предлагать поехать к ним. Старший инспектор, который все это время молча наблюдал за нами, заявил, что все предложения насчет увезти Малкольма домой откладываются на несколько часов.
Жервез набычился и полез в драку:
— Неужели? Да кто вы, собственно, такой?
— Старший инспектор полиции Эйл, сэр.
Жервез поднял брови, но уступать не собирался:
— Малкольм не сделал ничего противозаконного.
— Мне самому нужно поговорить с инспектором. Я хочу, чтобы он нашел того, кто взорвал мой дом, — сказал Малкольм.
— Наверное, это несчастный случай, — предположила Сирена, сильно расстроенная.
Фердинанд все еще поддерживал ее за плечи.
— Нужно смотреть правде в глаза, девочка. — Он замялся, посмотрел на меня. — Вивьен и Алисия рассказали всем, что вы с Малкольмом снова живете здесь… как вам удалось спастись?
Беренайс присоединилась: