Синдром МакЛендона | страница 39
— Не надо, дядя! Я уже все вспомнил! — заволновался Клайд.
После чего у нас появилась другая проблема — как заткнуть фонтан Клайда. Как он объяснил, недолгая, но впечатляющая встреча со мной и Катариной оставила его несколько озадаченным, вследствие чего он не совсем удачно встретился с одним большим джентльменом. Тот большой джентльмен оказался хорошим знакомым некоторых полицейских и не пожелал проявить, как Катарина, должное понимание. Чувствуя настоятельную потребность проветриться, Клайд вспомнил, что Катарина что-то говорила про десятичасовой челнок, который мог бы увезти его подальше с этой негостеприимной планеты, и немедленно начал действовать.
— Вот такой я импульсивный парень, — объяснил он.
Нам так и не удалось за целый час расспросов, перемежаемых страшными угрозами, сбить его с толку или хотя бы выколотить что-нибудь более внятное. Любые вопросы, касавшиеся Фридо, он встречал с совершенно непонимающим видом. Берни без конца вертел головой, чтобы посмотреть, что происходит, но благоразумно молчал, что было совсем на него не похоже. Наверное, все дело было в том, что Аннали не отходила от него дальше чем на расстояние вытянутой руки.
Наконец Макхью вытолкнула Твердобокого и меня в коридор. Там она озадаченно посмотрела на нас:
— Может, я чего не понимаю? Это он взаправду?
Так разговаривает? Я покачал головой:
— Естественно, нет. Но все же я не думаю, что это он убил Фридо.
— А я думаю, что он мог это сделать, — не согласился Твердобокий.
Макхью, сроду не отличавшаяся особым тактом, резанула в ответ:
— Ты такой же дундук, как и он!
— Это оскорбление! — взревел Твердобокий.
Я встал перед Аннали, чтобы у нее не появилось искушения ответить ударом ногой в живот.
— Погодите, ребятки. Я хочу кое-что попробовать.
Я вернулся в рубку и рывком поднял Клайда на ноги.
— Эй, Клайд, мы сейчас совершим небольшое путешествие, но пока еще не в воздушный шлюз.
— Подожди, а куда мы идем? — полюбопытствовал он, явно нервничая.
Я толкал его до самой каюты Фридо, где мы пока временно оставили его тело. За нами плелись Макхью и Твердобокий.
— Клайд, это твоя каюта, — объявил я и тычком проводил его в дверь, чтобы посмотреть, как он отреагирует. — А это твой сосед по комнате.
Макхью сразу все поняла. И со смешком добавила:
— Этот парень с перерезанным горлом — бывший хозяин комнаты. Клайд, познакомься с Фридо.
Наш приятель Клайд застыл до кончиков взлохмаченных волос. Секунды через две он издал душераздирающий вопль и прыгнул прямо в мои объятия.