Голоса в темноте | страница 31



Сходя с ума, я просто нажала на кнопку звонка и услышала, как он брякнул внутри. Ответьте! Ответьте! Ответьте! Наконец я различила шаги, но такие медленные, тихие, шаркающие. Пошло не меньше миллиона лет, прежде чем дверь отворилась. Я навалилась на створку и рухнула в проем.

— Пожалуйста, полицию.

И, уже лежа на полу и царапая пальцами чей-то линолеум, я поняла, как трудно разобрать мои слова.

Часть вторая

— Хотите, чтобы я сделала официальное заявление?

— Позже, — ответил он. — А пока просто поговорим.

Сначала я не могла как следует разглядеть его. Он был только силуэтом на фоне окна в больничной палате. Мое зрение не выносило света, и мне приходилось отворачиваться. Но когда он подошел ближе к кровати, я различила черты его лица, короткие каштановые волосы и темные глаза. Он был инспектором Джеком Кроссом. Человеком, на которого я теперь могла перевалить все. Но сначала требовалось очень многое объяснить.

— Я уже с кем-то говорила. С женщиной в форме. Джексон.

— Джекмен. Я знаю. Однако хочу выслушать вас сам. Что вы запомнили в первую очередь?

Вот так я и рассказывала свою историю: он задавал вопросы, а я пыталась на них ответить. Прошел час. Инспектор замолчал, а я поняла, что сказала все, что могла. Пауза длилась несколько минут. Он не улыбался, даже не смотрел в мою сторону. Одно выражение лица сменяло другое: смущение, разочарование, глубокая задумчивость. Он потер глаза.

— Еще два момента, — наконец произнес он. — Последнее, что вы запомнили? Себя на работе? Или дома?

— Извините. Все очень смутно, — ответила я. — Помню себя на работе. Какие-то кусочки квартиры. Но точно сказать не могу.

— Значит, вы не помните, чтобы встречались с этим человеком?

— Нет.

Инспектор вынул из бокового кармана маленькую записную книжку и ручку.

— Перечислите те, другие, имена.

— Келли, Кэт, Фрэн, Гейл, Лорен.

Он записывал, пока я говорила.

— Что вы помните о них? Вторые имена? Фамилии? Где он с ними познакомился? Что с ними сделал?

— Я вам сказала все.

Инспектор захлопнул книжку, вздохнул и встал.

— Подождем, — проговорил он и ушел.

Я уже успела привыкнуть к темпу больничной жизни — ее неспешному течению с продолжительными паузами — и удивилась, когда меньше чем через пять минут инспектор вернулся с человеком старше себя, в безукоризненном костюме в тонкую полоску. Из нагрудного кармана выглядывал белый платок. Он взял табличку со спинки кровати с таким видом, словно это было что-то надоедливое. Не спросил, как я себя чувствую. А посмотрел в мою сторону, будто о меня споткнулся.