Расследование | страница 40



– Вы действительно на это согласились? – спросил меня Арчи, и в его глазах загорелась такая надежда, что я подумал: шанс на будущее стоит восьмисот фунтов, если это касается не одного меня.

– Да, – сказал я вслух. – При условии, что вы не потратите этот месяц на лихорадочные поиски новой работы.

– За кого вы нас принимаете? – обиделся Арчи.

– За циников, – сказал я, и Арчи расхохотался.

Я ушел, оставив Арчи в переговорах с Крэнфилдом. Оба они заметно ожили. Я подошел к моей оранжевой машине, а когда стал открывать дверцу, услышал за своей спиной голос Роберты, которая, как оказалось, шла за мной.

– Вы действительно можете это сделать? – спросила она.

– Что именно?

– Вернуть лицензию.

– Неудача мне слишком дорого обойдется. Поэтому или я верну ее, или...

– Что «или»?

Я улыбнулся.

– Или погибну в борьбе.

Мне понадобился час, чтобы попасть в Глостершир, и почти полчаса, чтобы разобраться в географии городка Даунфилд, состоявшего из сплошных тупиков.

Наконец после шести неудач – из-за неверных сведений от местных жителей – я нашел нужный дом. Он был старинный, но весьма уродливый, недавно покрашенный, но в мрачные тона, и в целом производил впечатление куда большей надежности, чем его владелец.

Когда миссис Чарли Уэст увидела, кто пожаловал, она попыталась захлопнуть дверь перед моим носом. Я успел протянуть руку, привыкшую справляться с норовистыми лошадьми, поймал ее за запястье и потянул к себе так, что если бы она захлопнула дверь, то прищемила бы себе руку.

Она издала вопль. Внутренняя дверь в холле приоткрылась на целых шесть дюймов, и в щели показалось круглое лицо Чарли. Выглядел он очень неуверенно.

– Он дерется, – пожаловалась миссис Чарли Уэст.

– Я хочу с тобой потолковать, – сказал я через ее плечо испуганному супругу.

Чарли Уэст хотел этого меньше всего. Бросив на произвол судьбы свою похожую на подростка жену – длинные волосы, длинные ресницы, бежевая помада, – он сделал шаг назад и резко захлопнул дверь. Миссис Уэст оказала решительное сопротивление, дабы воспрепятствовать моим дальнейшим контактам с хозяином дома, и я двинулся через холл, отбиваясь от ее кулаков и копытец.

Чарли тем временем просунул в ручку двери стул.

Я крикнул через дверь:

– Я пришел не бить тебя, хотя ты этого и заслуживаешь. Выходи, поговорим.

Никакого ответа. Я подергал за ручку двери с моей стороны. Безрезультатно. Несмотря на то, что вокруг меня вилась разъяренной осой миссис Уэст, я вышел на улицу и прошел к окну, пытаясь переговорить с ним хотя бы таким образом. Окно было открыто, но в гостиной никого не было.