Ирландская принцесса | страница 76



— Скажите, скажите хоть что-нибудь! — В ответ раздалось тихое хныканье Коннала, и она с облегчением перевела дух. Однако Гэлан оставался неподвижен. — Милорд!

Он неловко дернулся, и Сиобейн рухнула на колени, обливаясь слезами.

— Где у тебя болит? Ох, только не двигайся, лежи смирно! Пендрагон медленно раздвинул руки, и Коннал кинулся к матери на грудь. Она торопливо ощупала малыша с головы до ног и убедилась, что он отделался лишь глубокой царапиной на лбу.

Толпа оживленно загомонила, люди напирали все сильнее — всем хотелось посмотреть, жив ли их лорд, так отважно спасший мальчишку.

— Милорд! — повторяла дрожащим голосом Сиобейн, убирая с его лица засыпанные пылью волосы. Он пошевелился и с трудом заставил себя сесть. Не выпуская из рук Коннала, она обхватила его за шею, но Гэлан застонал от боли, и Сиобейн отшатнулась: — Ох, прости!

Гэлан откашлялся и стряхнул с головы каменную крошку.

— Что ты делал на стройке? — бешено прошипел он, глядя на Коннала.

Мальчишка съежился от страха.

— Отвечай! — легонько подтолкнула сына принцесса. Взгляд Коннала затравленно метался между матерью и англичанином.

— Я играл в песке! — всхлипнул малыш. — Это мое местечко!

— Что?!

Сиобейн предостерегающе подняла руку и поцеловала сына в макушку, прижимая к себе.

— Я совсем забыла. Он действительно привык здесь играть.

Она махнула рукой в сторону стены, и Гэлан оглянулся, морщась от боли. Там действительно валялась кучка Детских игрушек. Нахмурясь, он осмотрел края обвалившихся лесов, толпу рабочих и снова уставился на Коннала.

— Пока не закончится стройка, придется тебе найти другое местечко.

Коннал оглянулся на мать, явно ожидая, что его будут защищать.

— Он прав, малыш. Если бы не милорд, ты бы погиб! Коннал потупился и пробормотал трясущимися губами:

— Так ты спас мне жизнь… — Судя по его тону, мальчик не верил, что такое возможно.

Гэлан с Сиобейн переглянулись, и англичанин заговорил дружелюбным тоном:

— Собери-ка лучше свои сокровища, малыш. Коннал медленно поднялся на ноги и отряхнул с себя пыль. Он все еще мялся в нерешительности, и Гэлан ласково отнял его у матери и подтолкнул к кучке игрушек.

— Я прошу простить его за…

— Не нужно, жена! Он ни в чем не виноват, и я рад, что с ним не случилось несчастья!

Гэлан снова оглянулся на край лесов, а затем подозвал Рэймонда и принялся копаться в груде обломков.

Его внимание привлекло бревно, оказавшееся в самом низу.

Рэймонд проследил за его взглядом и помрачнел. От нижнего конца бревна отходила веревка, полузасыпанная обломками камней и тянувшаяся чуть ли не через весь двор к колесу телеги с впряженной в нее лошадью.