Ирландская принцесса | страница 50



— Я слушаю, — напомнила она, осторожно втирая бальзам в свежую рану.

— Та деревня, что на самом севере твоих владений… На нее напали.

— А люди? — всполошилась принцесса.

— Они погибли, милая, — все до одного.

Она с преувеличенным вниманием занялась его повязкой, затянула последний узел и стала собирать вещи.

Гэлан встал с кровати и быстро оделся. Он уже застегнул пояс, когда услышал какой-то сдавленный звук. Резко обернулся и помрачнел. Сиобейн воевала с упрямыми волосами, и в зеркале было видно, как дрожат ее губы в безуспешной попытке удержаться от слез.

— Ох, милая! — Он мигом оказался рядом и осторожно вынул гребень из судорожно стиснутых пальцев.

Она ударила его по груди, что было сил — раз, и еще раз, — и он не останавливал ее, понимая, что ей необходимо выплеснуть терзавшую сердце боль. Наконец она обмякла и рухнула на колени, давая волю слезам.

— Боже, Боже! — восклицала Сиобейн. Гэлан встал на колени возле нее. — Там жили три молодые семьи! У Грэйна и Мьюрин как раз родился первенец!

Гэлан ласково обнял ее за плечи и поцеловал в макушку. Так прошло не менее часа — Сиобейн оплакивала гибель своих друзей и рассказывала об их детях, а он нежно прижимал ее к груди. Ему на глаза попался оброненный накануне кошелек, и Гэлан осторожно подтянул его к себе, стараясь не побеспокоить Сиобейн.

— Знаешь, что показалось мне самым странным? Их не ограбили. — Краем рукава он вытер ее заплаканное лицо и заставил встать на ноги. — Ума не приложу, что это значит.

— Точно так же было и на юге. Зачем было тащиться в такую даль, чтобы учинить бессмысленную резню?

— Мы не остановились на этом, малышка. Дрисколл провел нас еще дальше в лес, там тоже есть деревня. — Она испуганно охнула. — Нет, там никто не погиб, но и на них недавно напали и увезли больше половины всех припасов.

— Значит, это был кто-то другой? — нахмурилась Сиобейн.

— Кто докажет, что пастухи не сами напросились на гибель, отказавшись выдать разбойникам свое добро? — С этим было трудно не согласиться. — Во второй деревне никто и не пикнул, кроме одного молодого парня, которого просто оглушили дубиной по голове. — Пендрагон задумался и добавил: — Мы захватили двоих на самой околице — они везли то, что успели награбить.

— Ирландцы?

— Они молчат как рыбы! — Он неопределенно пожал плечами. — Я так и не смог разыскать ни малейшей улики. Мы должны привезти как можно больше крестьян в замок или разместить их под самыми стенами.