Ирландская принцесса | страница 154



Рэймонд беспокойно ерзал на своем жестком ложе, обливаясь потом. Мягкие, ласковые руки обтирали его влажной тканью, а рассудок туманили нашептанные колдовские слова. Он старался скинуть дремоту, открыть глаза и встать — ведь он не имеет права разлеживаться здесь. Ему доверена охрана его госпожи, Гэлан положился на него, и он должен защищать принцессу! Кто-то прижал к его губам деревянную чашку и приказал выпить. Он покорно попытался сделать глоток, но отвар растекся по непослушным губам. Его кожа горела, как в огне, острая боль растекалась от плеча по всему телу, и когда она становилась совсем уже нестерпимой, он словно со стороны слышал свой по-детски жалобный плач, и прохладная ткань снова касалась его разгоряченного лба. Звуки то приближались, то удалялись; чаще всего это были тревожные женские голоса или шепот. Он молился о том, чтобы одной из этих женщин была Сиобейн.

«Ах, друг мой, прости, что я так тебя подвел!»

Вынырнув в очередной раз из тяжелого беспамятства, он попытался осмотреться, ошалело моргая. Наверное, он умер и попал на небеса. Потому что увидел перед собой ангела. Темноволосая нагая женщина стояла к нему спиной в маленькой ванне и обливала себя водой. Он прищурился, следя за тем, как прозрачная влага стекает по гибкой спине и стройным бедрам до самых лодыжек.

— Успокойся! — услышал он вдруг. — Твоя похоть не доведет до добра, тебе станет только хуже!

Ее голос показался ему ласковым и усыпляющим. Вот она обернулась и встретилась с ним взглядом. Его заколдовал горящий взор бездонных голубых глаз. Он замер, с откровенным восхищением любуясь ее наготой.

Фиона подавила горячую волну, прокатившуюся по телу под этим взглядом, а он с трудом прошептал запекшимися губами:

— Ангел!

— Нет, англичанин. Я всего лишь колдунья, — засмеялась она, и Де Клэр тревожно нахмурился.

— …не… бывает…

— Конечно, не бывает! — откликнулась Фиона, небрежно взмахнув рукой.

Рэймонд почувствовал, как сами собой закрываются глаза, и без сил откинулся на подушки.

— Что не дает ему покоя? — удивилась Сиобейн. — Он как будто борется с твоим лечением!

Фиона перешагнула через край ванны, и Сиобейн заботливо укутала ее.

— По-моему, ему не терпится оказаться на ногах, чтобы защищать тебя.

— Рэймонд, — прошептала Сиобейн, согласно кивнув сестре, — я здесь, и со мной ничего не случилось. Пожалуйста, успокойся!

В ответ он сделал неловкую попытку сесть, и Фиона силком уложила его обратно.

— Как ты сможешь защищать ее, если умрешь? Веди себя прилично и слушай, что говорят!