Любовь не знает преград | страница 70



– Леди Рэнфри? Это действительно вы? – воскликнул оказавшийся рядом Гэлан, помогая ей встать.

Он словно не мог поверить своим глазам.

– Угу. Это действительно я, – буркнула Тэсс, глядя на Блэкуэлла. – Как вы можете быть столь безжалостны, столь хладнокровны? Боже, вы ведь убили не меньше двух десятков людей!

– Признаю свою вину, – произнес он без оттенка раскаяния. – Но, как вы можете видеть, – взволнованным жестом обвел Дэн свой корабль, – нас могли разделать на части с тем же успехом.

– Так это вы спасли жизнь капитану, миледи? – изумленно продолжил Гэлан.

– К сожалению, да. – Тэсс отвернулась.

– О чем ты, парень? – нахмурился Дэн.

– Она, сэр, отсюда… – Гэлан показал на мачту, затем изобразил рукой траекторию полета и передернул плечами.

Дэн, проследив за его жестами, обернулся к охваченному огнем судну и мгновенно вспомнил человека в тюрбане. Какое-то странное чувство охватило его. Поискав глазами женщину, Дэн с удивлением обнаружил, что ее нигде нет. В следующее мгновение он услышал ее громкий, властный голос, присмотрелся и обнаружил, что она стоит на коленях около одного из лежащих на палубе членов экипажа.

Тэсс обследовала матроса, раненного в ногу. Рана оказалась неглубокой. Перевязав ее сомнительной чистоты тряпицей, она решила, что пока достаточно. Этот может подождать.

– У вас все нормально. Другим хуже. Я еще вернусь. – Посоветовав моряку посильнее зажать рану, она перешла к другому. Этот потерял палец и имел глубокую рану на боку. Тэсс почувствовала очередной приступ рвоты, но сдержалась, понимая, что сейчас не время для подобных нежностей. Забинтовав палец и наложив кусок ткани на рану, приказала наблюдающему за ее действиями матросу туго стянуть ее, чтобы унять кровотечение. Потом перешла к следующей жертве и присела рядом с ним.

– Это вы, Сайкс? – узнала она человека, расстегивая его окровавленную рубашку.

– Я, мисс. – Похоже, он был поражен тем, что она его узнала. Схватив открытым ртом воздух, добавил: – Картечь… Попало в меня.

– Вижу. – Тэсс подняла голову. Кажется, больше всего он испугался ее появления. – Вами я займусь в первую очередь, Сайкс. Мистер Поттс! – выкрикнула она, не зная больше ни одной фамилии людей из команды фрегата.

– Да, миледи!

– Мне нужны все лекарства, которые у вас есть на борту, чистая ткань, ее надо разорвать на полосы, и вода. Пресная вода, – подчеркнула она, откидывая спадающие на лоб волосы и переходя к следующему раненому. – Пусть все кто могут немедленно займутся мытьем палубы. Потом перенесите всех раненых на сухое место. – Оглядевшись, она добавила: – Если, конечно, вам удастся его найти.