Ночные ястребы | страница 14



- Достаточно, - сказала Каролина. - У нас праздник. Оставим политику на другое время.

Анита взяла Аруту за руку:

- Пойдем. Мы хорошо пообедали, праздник в самом разгаре, а дети блаженно спят. Кроме того, - добавила она со смехом, - завтра мы начнем беспокоиться о том, как заплатить за этот пир, ведь в следующем месяце будет Банапис. А сегодня можно просто радоваться.

Джимми подобрался поближе к принцу:

- Может быть ваши высочества хотят посмотреть состязания?

Они с Локлиром озабоченно переглянулись, так как время начала соревнований уже прошло.

Анита вопросительно взглянула на мужа.

- Я обещал Джимми, что мы пойдем посмотреть на игру в мяч, которую он устроил сегодня, - объяснил Арута.

Лори поддержал его:

- Это может оказаться интереснее, чем еще одно представление жонглеров и актеров.

- Ты говоришь так только потому, что полжизни провел среди жонглеров и актеров, - сказала Каролина. - В детстве самым интересным для нас, девочек, было каждый шестой день недели сидеть и смотреть за тем, как мальчишки избивают друг друга до полусмерти во время игры в мяч, при этом делая вид, что мы на них вовсе не смотрим. Так что я за актеров и жонглеров.

- А почему бы вам двоим не пойти с мальчиками, - вмешалась Анита. - Сегодня все делается не по протоколу. Встретимся в зале на вечернем представлении.

Лори и Арута согласились и вместе с мальчиками начали пробираться сквозь толпу. Они пересекли дворцовый двор и прошли по анфиладе залов, соединяющих главное здание дворцового комплекса с другими постройками. Сразу за дворцом располагался каретный двор, где проходили учения дворцовой стражи. Там собралась большая толпа, которая самозабвенно кричала, когда подошел Арута с сопровождающими. Толкаясь, они пробрались в первый ряд. Люди в гневе оборачивались, но при виде принца замолкали.

Им освободили место за сквайрами, сидящими в запасе. Ару та помахал рукой Гардану, который стоял по другую сторону поля с отрядом свободных от дежурства солдат. Лори несколько минут наблюдал за игрой, а потом сказал:

- Все стало намного организованней, чем в мое время.

- Это дело рук де Лейси, - пояснил Арута. - Он жаловался мне, что после игры мальчики слишком избиты, чтобы работать. Поэтому он составил правила игры. Видишь того человека с песочными часами? - Он показал на него рукой. - Он следит за временем. Теперь игра длится час. Одновременно играет только двенадцать человек с каждой стороны, и они не заходят за вон те отмеченные мелом черты. Джимми, какие еще есть правила?