Маленький Бизон | страница 65
— Сколько фунтов?
Но отец, довольный покупкой трех банок сиропа, решил повременить и не сбывать сейчас свои шкурки. Он знал, что мы пробудем в форте Бентон еще много дней и найдется достаточно времени на покупку нужных товаров. Торговец, казалось, искренне согласился с доводами отца, но заметил вскользь, что жаль тащить шкурки обратно в лагерь. Он хорошо заплатит за них долларами, за которые всегда можно купить любой товар у каждого торговца. Знает ли индеец об этом?
— Знаю об этом, знаю! — ответил отец. — Сколько же ты дашь за эти шкурки?
Торговец внимательно осмотрел всю большую связку.
— Восемьдесят долларов, — ответил он.
— А за этот индейский наряд?
— Двадцать долларов.
Родители с минуту совещались, потом выразили согласие.
— Чтобы у нас было что нести в лагерь, дай нам на двадцать долларов пороха, — попросил отец.
— Весьма охотно! — с наигранной любезностью ответил торговец.
Он отвесил пороху, тщательно запаковал его и отдал отцу. Потом вытащил из ящика пачку долларов и громко начал отсчитывать положенную сумму. Отложив двадцать двухдолларовых и сорок однодолларовых билетов, торговец подвинул пачку отцу:
— Вот здесь восемьдесят долларов.
Отец не знал, что означают двухдолларовые бумажки, и подозрительно смотрел на них. В лавку вошел американский солдат. Отец обратился к нему и знаками спросил, хорошие ли это доллары.
— Самые лучшие! — решительным тоном заверил солдат.
В веселом настроении, с долларами, сиропом и порохом, возвратились мы в лагерь.
Вскоре к нам пришел Раскатистый Гром, и родители рассказали ему о посещении форта. Дядя потребовал, чтобы ему показали доллары. Едва он взглянул на двухдолларовые бумажки, как с возмущением воскликнул:
— Это не доллары! Это раскрашенные бумажки, они ничего не стоят.
Отец, мать и дядя немедленно отправились в поселок. Торговец стоял за прилавком как ни в чем не бывало.
— Ты дал сегодня… — сказал дядя на ломаном английском языке, — дал моему брату деньги, которые не деньги… Это не доллары.
Торговец осмотрел положенные на прилавок «доллары»и самым спокойным тоном ответил:
— Да, это не доллары. Это подделка, грубая подделка.
— Тогда, прошу тебя, замени их настоящими деньгами.
— Как так? С какой стати я должен менять эти клочки бумаги? Я дал ему правильные доллары.
— Лжешь! — резко сказал дядя. — Ты дал ему эти бумажки.
— Ого-го! Вам скандала захотелось? — закричал торговец и, подскочив к двери, крикнул какому-то человеку, проходившему неподалеку: — Хелло, шериф, зайдите-ка сюда на минутку!