Мой, и только мой | страница 70
Территория вокруг дома заросла лесом. Деревья еще стояли голые, но Джейн нравились уединение, тишина и покой. Она нашла тропу, уходящую вверх, и минут десять шагала по ней, пока не начала жадно хватать ртом разреженный воздух. Поворачивая назад, Джейн решила, что каждый день будет подниматься чуть выше, пока в конце концов не доберется до вершины.
Спать она легла, так и не дождавшись Кэла, утром он уехал до того, как она проснулась. Но во второй половине дня он вошел в холл как раз в тот момент, когда Джейн спускалась по лестнице.
Кэл одарил ее уже знакомым презрительным взглядом, словно она только что выползла из-под камня.
— Риэлтер нанимал двух женщин, которые прибирались в ломе пока у него не появился новый хозяин. С работой они справлялись, вот я и не стал отказываться от их услуг. Они будут приходить дважды в неделю начиная с завтрашнего дня.
— Хорошо.
— По-английски они говорят плохо, но знают, что надо делать. Не путайся у них под ногами.
Она кивнула, хотела спросить, где он был до двух ночи (в это время она услышала шум спускаемой в туалете воды), но Кэл уже отвернулся от нее. Когда захлопнулась дверь, Джейн задалась вопросом: а не был ли он с другой женщиной?
Мысль эта опечалила ее. Хотя замуж она вышла не по любви и не могла требовать от него супружеской верности, ей хотелось, чтобы он не изменял ей, во всяком случае, в ближайшие месяцы. Предчувствие беды охватило ее, навалилась обреченность, и, чтобы сбросить эту непосильную ношу, Джейн поспешила к компьютеру и с головой ушла в работу.
Жизнь постепенно упорядочивалась, но тревога не уходила. Чтобы заглушить ее, Джейн работала как никогда много, но все-таки находила время для ежедневной прогулки. Кэла она видела редко, но ее это не радовало. Вероятно, потому, что он практически заточил ее в тюрьму. Автомобиля у нее не было, своего он ей не предлагал, видела она только посыльных да двух кореянок-уборщиц. Как феодал, живущий в замке на горе, он отрезал ее от города и горожан. Джейн оставалось только гадать, как он поведет себя, когда его родственники вернутся домой.
Разумеется, в отличие от жены средневекового феодала она могла в любой момент положить конец своему заточению. Звонок на диспетчерский пункт такси решил бы все проблемы, но желания покинуть поместье у нее не возникало. За исключением колючей, как еж, Энни Глайд, никто не знал, что она здесь. Ей, конечно, хотелось бы посмотреть местные достопримечательности, но, пожалуй, впервые за свою научную карьеру ей предоставлялась возможность ни на что не отвлекаться. И не проглотить такую приманку она не могла.