Мой, и только мой | страница 66



Цветные огни фонтана отбрасывали гротескные тени на стены холла. Джейн поднялась наверх, чтобы найти себе спальню. Первым делом открыла дверь комнаты, максимально удаленной от большой спальни.

И попала в очаровательную детскую. С простенькими, в белую и голубую полоску, обоями, удобным креслом-качалкой, белым комодом и детской кроваткой. Стену над ней украшал прямоугольник белой материи с вышитой на ней молитвой. Джейн с изумлением отметила, что ничего другого, связанного с религией, она в доме не видела. В убранстве детской чувствовалась чья-то любящая, заботливая рука, отнюдь не принадлежавшая, по глубокому убеждению Джейн, Джи Дуэйну Сноупсу.

Она опустилась в деревянное кресло-качалку, что стояло у окна, и задумалась о собственном ребенке. Разве он сможет расти сильным и счастливым, если родители будут воевать друг с другом? Она вспомнила обещание, которое дала Энни Глайд: ставить благополучие мужа впереди собственного. Как только этой старухе удалось обвести ее вокруг пальца и добиться ее согласия на невозможное? При том, что он ничего не пообещал взамен.

Почему она в отличие от него не смогла выкрутиться? Правда и при бракосочетании она многое наобещала. Одним невыполненным обещанием больше, одним меньше — никакой разницы.

Откинувшись на спинку кресла-качалки, Джейн начала искать путь к миру. Она обязательно должна его найти. И не тот, что предлагала Энни. Так будет лучше для ребенка.


Чуть позже полуночи Кэл заперся в кабинете и позвонил Дельгадо домой. Дожидаясь, пока адвокат возьмет трубку, он с неодобрением поглядывал на стены, украшенные охотничьими трофеями. Вот в его виде спорта сражаться приходилось с крепкими парнями, а не с беззащитными животными, и ему это нравилось. Он отметил, что от этих трофеев надо побыстрее избавляться.

Когда в трубке послышался голос Брайана, Кэл сразу перешел к делу:

— Что ты выяснил?

— Пока ничего. У доктора Дарлингтон скелетов в шкафу, похоже, нет. Может, потому, что личная жизнь у нее практически отсутствовала.

— А что же она делает в свободное время?

— Работает. Это и есть ее жизнь.

— И в послужном списке ничего нет?

— Проблемы с боссом в «Приз лабораториз», но причина тому — его профессиональная зависть. Среди физиков старшего поколения бытует мнение, что исследования элементарных частиц — мужское дело.

Кэл нахмурился:

— Я надеялся, что к этому времени ты что-нибудь раскопаешь.

— Кэл, я понимаю, ты хотел, чтобы мы покончили с этим вчера, но нам требуется время, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания.