В плену пертурбаций | страница 56
Над ящиком виднелась медная табличка, на которой была выгравирована изящная надпись: «Дормас».
Соренсет улыбнулся спутникам и нажал на кнопку звонка. Внутри стойла что-то негромко звякнуло и послышался низкий, слегка раздраженный женский голос:
– Убирайтесь! Я не в настроении!
– Такая дамочка мне по сердцу, – одобрительно кивнул Мадж.
– Это я, советник Соренсет, – произнес несколько обескураженный лис. – Я привел тебе клиентов.
– Чтоб ты провалился вместе со своим Советом! Пошел прочь! Не нужны мне никакие клиенты! – Внезапно тон Дормас переменился. – Хотя погоди-ка. Я тебя знаю. Ты рассказывал мне про южан, которые идут на север и ищут, кто бы согласился сопровождать их через Плато, верно?
– Ну да, – отозвался Соренсет, обретая на глазах прежнюю величественность. – Можем мы войти?
– Пожалуйста. Дверь открыта.
Соренсет откинул наружную щеколду, распахнул тяжелые деревянные створки и придержал их, пропуская гостей вперед.
Джон-Том увидел перед собой животное, закутанное в бежевое одеяло.
Присмотревшись повнимательнее, он нахмурился.
– Вы не лошадь.
– Это еще что за остроумец? – осведомилась Дормас у Соренсета.
– Нет, я от нее без ума, – пробормотал Мадж, восхищенно прицокнул языком и прислонился к стене. Сорбл, вошедший последним, закрыл за собой дверь.
– Вы мул, – прибавил Джон-Том.
– Сдается мне, человече, – проговорила Дормас, – ты только вчера родился на свет. К твоему сведению, я не лошадь и не мул, а лошачиха.
– Прошу прощения?
– Проси, проси, может, и получишь. – Она вновь повернулась к Соренсету. – Ты говорил, что мне предстоит путешествовать в компании волшебников и воинов. Про слабоумных младенцев у нас и речи не было.
– Послушайте, – воскликнул Джон-Том, – я не…
– Мул, – перебила его Дормас, – есть плод любви лошади и осла, точнее, кобылы и осла. Лошачиха же происходит от жеребца и ослицы.
Лично я рада, что не родилась безволосой обезьяной. – Она смерила юношу взглядом. – Любопытно! Трудов всего ничего, а итог ишь какой вымахал.
– Я же извинился, – буркнул Джон-Том. – Откуда мне было знать?
Физиология четвероногих – не моя специальность.
– Дипломатичности тебя, похоже, тоже не учили.
– Ну, хватит, в самом деле! Меня зовут Джон-Том. Это великий волшебник Клотагорб, его слуга и ученик Сорбл и мой друг Мадж. Мы счастливы, что вы вызвались помочь нам.
– Вызвалась, как же! – фыркнула Дормас и поглядела на Клотагорба. – Ты, верно, предводитель этой шайки недоумков. Человек слишком молод, филин пьян в стельку, у водяной крысы жуликоватый вид. Значит, остаешься только ты.