Ради любви к не-матери | страница 75



– Сердечный приступ, – сжато объяснила Лорен.

Флинкс осмотрелся. Столы и стулья все еще перевернуты, но никаких других указаний на отчаянную борьбу. Парализующие лучи не причиняют вреда неживым предметам. Убитого уже унесли служащие гостиницы. Флинкс был рад этому.

Лорен провела его на кухню. Тут у двери лежали два пушистых животных, которых он заметил входя. Теперь, вблизи, он видел их круглые мордочки, искаженные агонией. Короткие толстые лапы были плотно прижаты к мохнатым туловищам. Мех у них рыжий, только вокруг глаз желтые круги. Глаза плотно закрыты. Навсегда.

– Сеннар и Соба, – сказала Лорен, глядя на мертвых животных со смесью гнева и боли. – Это вервилы. Я вырастила их. Они были детенышами. Нашла их покинутых в лесу. Им нравилось спать здесь, в кухне. Всем нравилось их кормить. Должно быть, они пошевелились не вовремя. И в темноте один из этих… – она произнесла слово, незнакомое Флинксу, что само по себе необычно, – должно быть, принял их за тебя. Мне говорили, что они стреляли по всему движущемуся. – Она помолчала немного, потом добавила: – Тебе везет, как беременной Якс'ме: все в комнате поражены, кроме тебя.

– Я лег на пол, – объяснил Флинкс. – И встал, только когда было необходимо.

– Да, как обнаружил этот. – Она ткнула пальцем в сторону главного зала. Флинксу видно было, как там заворачивают тело в простыни. Он несколько удивился, увидев, какой огромный у него был противник. Впрочем, в темноте важен только размер ножа.

– Они не должны были этого делать, – говорила управляющая, глядя на мертвых животных. – Не должны были быть такими неразборчивыми. Четыре года я их воспитывала. Четыре года. И они всегда очень любили тех, кто рядом. – Флинкс терпеливо ждал.

Немного погодя она жестом велела ему идти за собой. Они вошли в главный зал, потом в боковой коридор и наконец оказались в кладовой. Лорен открыла стенной шкаф и достала большое сложное на вид ружье и несколько маленьких круглых пластиковых контейнеров. Один из них она вставила в гнездо в нижней чести ружья. Оружие казалось слишком громоздким для нее, но она легко повесила его на спину, продев правую руку в ремень. Повесила на пояс пистолет, потом снова вывела Флинкса в коридор.

– Никогда такого ружья не видел. – Флинкс указал на него. – Ты с ним охотишься?

– Оно не для охоты, – ответила она. – Это оружие для рыбы. В каждой обойме, – она указала на круглые контейнеры, – около тысячи стрел. В каждой стреле несколько миллилитров исключительно мощного нервного яда. Если оцарапаешь палец… – Она выразительно пожала плечами.