Принц-пират | страница 65
Прижимая к себе девушку, Лазар решил, что вступил на новый путь.
Глава 8
Облокотившись о поручни, Аллегра неотрывно смотрела на море. День был знойным, но пасмурным; вокруг бурлили серовато-зеленые волны, и весь ее мир был так же неустойчив, как вздымавшаяся под ногами палуба. Девушку не оставляла страшная мысль о том, что жизнь кончена.
Теперь она действительно осталась одна.
Как мог папа так поступить с ней? Ведь он, конечно, понимал, что после того как девять лет назад мама лишила себя жизни, еще одного самоубийства Аллегре просто не вынести. Сначала она словно оцепенела от горя, но сейчас острое, невыносимое чувство утраты сменилось гневом. По крайней мере в гневе теплилась искорка жизни.
До сегодняшнего утра потрясенная Аллегра не могла ни оценить ситуацию, ни подумать о будущем, но теперь силы • постепенно возвращались к девушке, а ей, пленнице этого пирата, силы, видит Бог, понадобятся.
Все устремления Аллегры, все ее принципы и высокие идеалы привели лишь к тому, что она стала игрушкой в руках мужчины. Человека, воплощавшего в себе все то, что Аллегра презирала — месть и насилие, преступление.и обман.
Возможно, она и поверила бы, что Лазар действительно принц, если бы он не сел на корабль и не уплыл с острова Вознесения.
Нет, он пират, а она его пленница.
Аллегра поморщилась.
Ветерок донес до нее аромат одеколона Лазара за мгновение до того, как он появился. Она уже узнавала этот аромат, эту теплоту и его размеренное дыхание, когда он спал.
Лазар молча положил руки на поручни и тоже уставился на море. Оба не взглянули друг на друга.
Вот уже два утра подряд Аллегра просыпалась в его объятиях, но, бодрствуя, Лазар держался на почтительном расстоянии от нее. Когда она ночами плакала по отцу, Лазар гладил ее по голове, не говоря ни слова и просто даря ей нежное утешение.
Его доброта пугала Аллегру. Она не доверяла ему.
— Море огромное, и в нем одиноко, — задумчиво сказал Лазар.
— Странные слова для пирата, — ядовито заметила девушка.
— Аллегра, не суди обо мне, ведь ты ничего не знаешь.
— Я много знаю, — холодно возразила она.
— Я не причиню тебе боли.
Аллегра посмотрела на него так, словно видела впервые.
Боже, да он выглядит как вполне цивилизованный человек! Когда это Лазар успел надеть галстук и жилет? Его одежда была безупречной даже по парижским меркам. Голова была непокрыта, а темные глаза сияли под длинными ресницами.
Он робко взглянул на Аллегру. Его чудесные теплые глаза выражали тревогу.