Принц-пират | страница 28
— Пойдем, крошка. У нас мало времени. — Лазар взял Аллегру за руку и повел во тьму.
«Этот мятежник — загадка», — думала Аллегра, когда Лазар ввел ее в пещеру, которая была темнее его черных как ночь глаз. Она видела, с какой жестокостью он бил Доминика, поэтому и представить себе не могла, что его большие руки могут с такой нежностью поддерживать ее.
— Здесь где-то должен быть факел и кремень, — пробормотал Лазар и, оставив девушку, отправился на поиски. Она ничего не видела в кромешной тьме, но слышала его движения.
— Кто ты? — спросила она, и ее голос эхом разнесся по пещере.
— Тебе это незачем знать.
— А как мне тебя называть?
— Как угодно. Это не имеет значения.
— А для меня имеет.
— Почему?
Она пожала плечами:
— Вежливость.
— Сожалею, но это не для меня.
Эхо, разносившееся под сводами, свидетельствовало о том, что пещера гораздо больше, чем предполагала Аллегра.
— Каковы твои условия?
Его молчание сказало ей, что и это она не должна знать.
— Что это за место?
— Перестань задавать вопросы!
Аллегра услышала скрежет кремня по стали и увидела искры. Вскоре маленький огонек разгорелся и осветил смуглое лицо незнакомца, его сверкающие черные глаза и густые брови. Возможно, ей надо не восхищаться им, а бояться его? Нет, Аллегра была уверена, что человек с таким веселым смехом и такими ласковыми руками не может быть жестоким.
— Значит, ты не скажешь мне свое имя?
— Скажу, если на этом твои вопросы прекратятся. — Над вспыхнувшим факелом сверкнула его дьявольская улыбка. — Меня зовут… Умберто.
— Умберто? Нет! — засмеялась девушка. — Все Умберто страшно неуклюжие. Он лукаво улыбнулся:
— Паоло?
Аллегра покачала головой:
— Нет. Паоло слишком слабы.
Лазар внимательно наблюдал за ней.
— Может, Антонио?
— Не исключено. Ты раскачиваешься, как все Антонио. Но если бы ты был настоящим Антонио, то никогда бы не сказал Доминику, что я ненасытна. Ни один Антонио не признается, что оставил женщину неудовлетворенной, даже если это и ложь.
— Я сказал совсем другое: что ты хотела еще.
— Ты не Антонио, — заключила она.
— Пойдем, милая. Впереди две тяжелые мили.
— Две мили? — Аллегра вгляделась в темноту. Когда он поднял факел, девушка поняла, что они идут в самое сердце пещеры.
— Тоннели Фиори, — благоговейно прошептала она. — Антонио-Умберто, как ты нашел их? — Взяв из его рук факел, Аллегра пошла вперед, удивленно осматриваясь.
— Вы, кажется, поражены, сеньорита Монтеверди, — раздался позади нее глубокий голос.