Венецианская маска | страница 24
Сэр Ричард неприятно засмеялся.
— Это фантастично, невообразимо.
— Даже если Франция сама будет искушать Светлейшую предложениями об альянсе?
— Это тоже немыслимо.
— Вы в этом уверены?
— Я уверен в этом так же, как в том, что сижу сейчас здесь, сэр.
Мелвил, обнаруживая признаки скуки, извлек свою табакерку, вновь раня напыщенное самодовольство посла.
— Вы успокоили меня. Я хотел проверить вашу точку зрения по этому вопросу. Полагаю, я не могу доверяться и следовать вашему мнению.
— Ей-богу, вы нахальны!
Мелвил щелкнул табакеркой. Зажав между большим и указательным пальцами щепотку табака, он постучал безымянным пальцем по столу и промолвил:
— Предложение об альянсе, которое вы столь самоуверенно объявили немыслимым, уже в пути.
На лице посла мгновенно отразилось испуганное изумление.
— Но… Но… Как вам удалось узнать это?
— Можете быть уверены, что французский посол уже получил предписание Бонапарта предложить Венеции союз.
Приходя в себя, сэр Ричард презрительно засмеялся.
— Только полное незнание процедуры может оправдать вас, так легко поддавшегося заблуждению. Мой добрый сэр, не Бонапарту делать подобные предложения. У него нет на то полномочий. Это дела правительства, а не полководцев.
— Я не меньше вашего осведомлен о нарушении нормы, сэр Ричард. Но это не меняет факты. Бонапарт сделал это, я знаю. И дело в том, что у него есть основания для доверия, оказываемого ему правительством. Генералы, достигающие того, что удалось Бонапарту, не желают уступать давлению своих правительств.
От этих слов Мелвила ирония сэра Ричарда сменилась угрюмостью.
— Вы говорите, что знаете это наверняка. Но как вам удалось узнать?
Мелвил обстоятельно ответил ему.
— Только что, сэр Ричард, вы охарактеризовали меня как тайного агента. Вас не должно было испугать слово «шпион». Это не обидело бы меня. Я — шпион, благодаря случаю, который удостоил меня этого звания; и случилось так, что я — хороший шпион.
Выражение лица сэра Ричарда свидетельствовало о его отвратительном настроении. Но он ничего не сказал. Откровение Мелвила создавало у него ощущение поражения. Оставаясь до глупости упрямым человеком, он противостоял разумным доводам.
— Даже если все это и так, я по-прежнему отрицаю вашу надежду на успех.
— Не впустую ли мы тратим время? Разве дело в том, чтобы вы поняли это? Вы подчиняетесь мистеру Питту, как и я. Остается только, чтобы вы способствовали мне тем, что в ваших силах.
Мягкость тона не могла скрыть упрека. Глубоко задетый, сэр Ричард покраснел от бровей до подбородка.