Вторая книга мечей | страница 156



Бен застегнул на поясе перевязь с Судьбоносцем и, неуклюже балансируя, поднялся по наклонному стеллажу. Марк отдал ему Щиторуб.

— Если они пойдут в атаку, отбивайся как можешь.

Бен тупо кивнул.

— А ты что будешь делать?

Вместо ответа Марк повернулся к стене и прижал Камнерез к выступу скалы. Клинок тут же ожил в его руках. Подобно Щиторубу, меч излучал ударную вибрацию, но она была гораздо тяжелее и медлительнее, чем у меча Силы. Когда Марк ткнул Камнерезом стену, острие погрузилось в камень, как в масло.

Он вырезал из скалы первый кусок — неровный конус размером с человеческую голову. Тот скользнул вниз, тяжело упал у ног мужчин, запрыгал по наклонной поверхности стеллажа и с грохотом покатился по полу комнаты.

— Ты нарезаешь ступени? Куда?

— Я вырезаю нечто большее, чем ступени.

Следующие куски были гораздо крупнее. Их быстрое и грохочущее падение слилось в непрерывный звук. Марк вырезал отверстие под восходящим углом, поэтому каждая глыба скользила вниз под собственным весом. Молодым людям приходилось уклоняться от них, но дыра в стене расширялась и становилась глубже. Грубо нарезанные пирамиды и кривобокие конусы продолжали падать, сбивая стойки и выкатываясь в темные проходы.

Вскоре Марк шагнул в отверстие и начал углублять его под углом вверх. Бен едва успевал уклоняться от падавших камней. Он немного оправился от потрясения и уже понял идею друга.

— Ты хочешь вырезать тоннель и выбраться отсюда?

— Надеюсь, нам это удастся. Если только нас не остановят. Береги ноги!

Из двух проходов комнаты послышались крики «белоруких». Они вновь предупреждали людей о том, что их окружили, и требовали сдаться.

Вскоре Марк и Бен оказались внутри создаваемого ими тоннеля, и светильники Прежнего мира, зарегистрировав их уход, погасли. При тусклом свете одной из налобных ламп Марк продолжил работу.

В проходах послышался топот невидимых ног.

— Давай я порублю скалу, — предложил другу Бен, — а ты выпусти в них пару стрел из лука.

На какой-то миг, беря меч из рук друга, он тоже ощутил эффект соприкосновения двух магических клинков. Увидев, как изменилось его лицо, Марк подбодрил приятеля:

— Ничего страшного. Давай начинай.

Когда тяжелый меч оказался в руках Бена, работа пошла еще быстрее. Проход углублялся и был уже настолько широк, что двум беглецам удавалось успешно уклоняться от падающих кусков. Грубо вырубленная поверхность была стабильной опорой для ног и рук. Глыбы нарезались легко, словно клубы дыма. Они с грохотом падали вниз, давя сокровища и корежа металл. Вокруг упавшего стеллажа быстро росла груда камней.