Последняя империя. Книга вторая | страница 64
– Черт, этот крылатый придурок заглушает все на свете! – выругался один из экипажа "Зодиака", с наушниками радиопеленгатора на голове пытающийся найти сигналы буя. – Может радировать им чтобы они на время перестали глушить этот сигнал?
– Не говори ерунды, сейчас ни мы, ни они нас не слышат, – сказал старший по группе и взглянув на часы добавил. – Еще двадцать минут они будут глушить этот район, потом уйдут к авианосцу. Так что ищи.
Лишь через десять минут радист радостно воскликнул:
– Есть! Лево десять. Еще, еще! Вот он!
Японский штурман снова услышал короткую очередь и подумал: "Кого-то они все же нашли".
Ему повезло, через десять минут "Атланта" приняв на борт диверсантов опустилась в пучину вод, и он остался один, живой, здоровый, в пятистах километрах от берега, экваториальной ночью, в районе, славящимся своими свирепыми акулами. Впрочем, Исиро Накато родился сразу в двух рубашках. Его не только не тронули акулы, но и уже на рассвете штурмана подобрала роскошная яхта сумасшедшего американского миллиардера Джона Нербриджа, совершавшего кругосветное свадебное путешествие с очередной своей дамой сердца, шестой по порядковому счету. Исиро не стал подробно распространяться о том, при каких обстоятельствах он оказался в "свободном плаванье", сказал только что выпал по пьянке за борт. Лишь через две недели очутившись в родной Японии Накато поведал всему свету о подробностях той жуткой ночи. К этому времени исчезновение "Такиро-Мару" уже начали приписывать сверхъестественным силам, и исповедь везучего Накато вызвала эффект разорвавшейся бомбы.
– Может это была русская подводная лодка? – безуспешно пытался перевести стрелки один из американских корреспондентов, по совместительству резидент американской агентуры на островах. Штурман привычно осклабился в улыбке, но отрицательно покачал головой.
– Зачем тогда русским надо было говорить по английски? Специально для меня?
Скандал разразился жутчайший. Посол Японии вылетел в Токио за инструкциями, как предупреждение о возможном разрыве дипломатических отношений. Лишь встреча госсекретаря и премьер-министра Страны восходящего солнца приглушила начавшийся конфликт. Главное было сделано. Электроника для шестидесяти самолетов Ф-16 лежала на океанском дне. Американские истребители турецкого производства так и не поднялись в воздух.
ЭПИЗОД 28
Узнав о смерти всего клана семейства Саддама король Мухаммед поспешил во внутренние покои своего загородного дворца. В небольшом дворике, на мягких диванах рядом с фонтаном сидели шесть пожилых улемов, знатоков и толкователей корана, почтительно окруживших седьмого, с самой длинной, отливающим благородным серебром седой бородой. Веки глаз его были прикрыты, и глаза эти уже давно, лет тридцать, не видели белого света. В отличии от всех остальных старцев голову слепца покрывала не зеленая чалма, а простой белый платок. Хаджи Хамид бен Омар при жизни был удостоен священного имени вали <вали – святой>. Во всем мусульманском мире он был известен просто как Вали Омар, самый почитаемый богослов нашего времени, духовный учитель и наставник саудовского короля. При виде короля улем, вслух монотонно читавший коран прервал свое занятие.