Пираты Малайзии | страница 37
Его взгляд упал на небольшую шхуну со множеством пушек, которая преграждала фарватер в трехстах метрах выше по реке.
— Янес, — сказал он другу, который стоял рядом, — прочти-ка название этого судна.
— Ты чего-то опасаешься? — спросил португалец, наводя подзорную трубу.
— А ты посмотри сначала.
— «Роялист», — прочитал Янес, написанное на борту.
— Да, дружище. Это именно его судно. На этой шхуне Джеймс Брук отправил на дно морское немало пиратов.
— Черт побери! — воскликнул португалец. — У нас опасный сосед.
— Которого я бы сам охотно отправил на дно, чтобы отомстить за моих собратьев.
— Но ты не сделаешь этого. По крайней мере сейчас. Нужно быть осторожными, дружище, очень осторожными, если мы хотим освободить бедного Тремаль-Найка.
— Я знаю это и буду осторожен.
— Смотри-ка, к нам плывет лодка. Ну и образина же в ней!
Сандокан наклонился над фальшбортом и посмотрел. Небольшая пирога, выдолбленная из одного ствола дерева, справа приближалась к кораблю. В ней сидел желтолицый морщинистый человек с красной повязкой на бедрах, медными кольцами на руках и ногах, в головной уборе из перьев и с гигантским клювом тукана на лбу.
— Это базир, — сказал Сандокан.
— Кто такой?
— Жрец Динаты или Джуваты, двух даякских божеств.
— Что он собирается делать на борту?
— Одарить нас каким-нибудь глупым предсказанием.
— Пошлем его к дьяволу. На кой черт нам его предсказания?
— Наоборот, мы примем его. Он даст нам ценные сведения о Джеймсе Бруке и его флотилии.
Лодчонка подошла к кораблю. Сандокан велел сбросить трап, и базир с необычайной ловкостью взобрался на палубу.
— Зачем ты пришел? — спросил Сандокан на его родном наречии.
— Продать тебе предсказания, — ответил базир, тряся своими многочисленными кольцами, которые мелодично зазвенели.
— Я не знаю, что делать с ними. Но я спрошу тебя о другом.
— О чем?
— Слушай меня, друг мой. Я хочу кое-что от тебя узнать, и если ты ответишь на все мои вопросы, то получишь прекрасный крисс и столько вина, что будешь пить его целый месяц.
Глаза даяка загорелись от жадности.
— Спрашивай, — сказал он.
— Откуда ты приехал?
— Из города.
— Что делает раджа Брук?
— Укрепляется.
— Он боится какого-то восстания?
— Да, китайцев и племянника Муда-Хассина, нашего прежнего султана.
— Ты никогда не покидал Саравак?
— Никогда.
— Ты видел, как доставили в Саравак пленника с бронзовой кожей?
Базир подумал несколько мгновений.
— Высокий, красивый человек!
— Да, высокий и красивый, — подтвердил Сандокан.