Убийца драконов | страница 2
Кэлси пожал плечами, а Микки замолчал и задумался. Людей в Волшебноземье стало намного меньше, и вряд ли среди них найдется такой рослый человек, которому бы подошли доспехи короля Кедрика Донигартена. Конечно, Кэлси знал об этом, а иначе зачем бы ему понадобилось ловить Микки.
– Похоже, мне придется перебираться на ту сторону, – недовольно заметил Микки.
– Послушай, Микки, – прервал его Кэлси, – ты самый умный из своих соплеменников и сообразишь, как надо действовать, я в этом не сомневаюсь. И пусть потом эльфы, которых ты так хорошо знаешь, ходят перед тобой на задних лапках. Уверен, Микки Мак-Микки, они осыплют тебя милостями.
Микки раскурил свою трубку. Кэлси хочет, чтобы он подался на ту сторону, то есть в Страну Людей, и поискал среди них подходящего человека.
– Мне легче расстаться с горшочком золота, чем браться за такое, – сказал Микки.
– Ну так отдай мне твой горшочек, – ехидно улыбнулся Кэлси. Он знал, что Микки блефует. – А твое сокровище получит тот, кто выполнит эту работу.
Микки стиснул зубами трубку, ему захотелось пнуть этого самодовольного эльфа сапогом по физиономии. Кэлси легко раскусил его. С такой же легкостью он распознавал и пустотелые копии Микки, с помощью которых тот пытался избавиться от его преследования. Никакой лепрекон не расстанется со своим горшочком золота добровольно. Он отдаст его лишь под страхом смерти. Микки чувствовал себя очень неуютно, хоть и был уверен, что Кэлси не причинит ему вреда.
– Ты задаешь мне слишком трудную задачу, – снова забубнил он.
– Если бы она была легкой, я бы обошелся без тебя, – спокойно сказал Кэлси, но веко его уже подергивалось. Это означало, что терпению эльфа приходит конец. – Но у меня совсем нет свободного времени, – добавил он.
– Однако у тебя нашлось время ловить меня, – съязвил Микки.
– Это было не трудно, – ответил Кэлси. Микки сделал шажок назад и вновь оглядел лужайку: он все же подумывал о бегстве. Кэлси не уступал ни в чем.
– Тебе следует принять мое предложение, иначе я отберу твой горшочек золота, – сказал Кэлси и решил помолчать, давая пленнику время на раздумье.
Микки тоже молчал.
– Ну что ж, прекрасно, – продолжил эльф. – Условия договора тебе известны. Так когда же мне ждать этого человека?
Микки запрыгнул на шляпку огромного гриба и уселся, свесив ножки.
– Какой чудесный денек! – сказал он восторженно. И ему нельзя было возразить. Ярко светило солнышко, а со стороны лужайки веял прохладный, насыщенный запахами весенних цветов и трав ветерок.