Маг с привидениями | страница 25
Петронилла, совершенно ошарашенная, обернулась к солдату и вытаращила глаза.
— Который подрался с принцем, когда тот попытался защитить девушку, — поспешно сымпровизировал солдат. — Мы взяли в плен и его самого, и одну из его шлюх, ваше величество!
— Я его велю вздернуть на дыбе и четвертовать, — проревел Драстэн, гневно зыркнув на Алисанду.
— Это будет достойное наказание за измену миру и убийство принца, — согласилась Алисанда, стараясь сохранять спокойствие.
— Сначала над ним должны поработать лекари, — с сильнейшим акцентом проговорил другой солдат-бретангличанин. — Ваш сын сильно изранил этого мерзавца, ваше величество.
Что-то в том, о чем сказал солдат, заставило Мэта содрогнуться.
— Зовите ваших лекарей! — приказным тоном воскликнула Петронилла. — Нужно сохранить этого негодяя, дабы могло свершиться королевское отмщение!
— Воистину так, — отозвалась Алисанда. — Смерть в поединке — слишком милосердное наказание для убийцы принца.
— Он действовал один? — спросил Мэт. Произнес он это негромко, но в коридоре сразу стало тихо-тихо. Петронилла сдавленным голосом спросила:
— К чему вы это спросили?
— Только к этому, — заверил ее Мэт. — Принцы обучены боевым искусствам, а уличные бродяги обучаются этим искусствам только одерживая достаточно побед для того, чтобы остаться в живых. Не думаю, чтобы уличный боец одолел принца без чьей-либо помощи.
— У принца не было меча, — мгновенно нашелся солдат-бретангличанин. — У него только кинжал был. Он был переодет крестьянином.
И снова в сознании у Мэта сработала сигнализация, но на этот раз потому, что он понял: его догадка верна. Он не стал спрашивать, почему это принц так вырядился для вечерних развлечений, и сказал:
— С мечом был принц или без меча, он все равно в искусстве боя должен был превзойти этого подонка. Кто ему помогал?
В коридоре снова наступило безмолвие. Бретанглийские солдаты стали переглядываться. Наконец смысл сказанного Мэтом дошел до Драстэна. Он развернулся к своим солдатам и требовательно вопросил:
— Ну, что скажете?
— Был еще один... В окно выпрыгнул, — проговорил растерянно один из солдат.
— И ты не удосужился его догнать? Тупица! — Драстэн залепил солдату пощечину тыльной стороной ладони с такой силой, что тот отлетел и повалился на руки товарищей. — Теперь его не найти, след простыл!
— Это не важно, — покачал головой Мэт. — Я найду его для вас. Вместо одного убийцы получите второго, если первый не доживет до возмездия.