Мой сын маг | страница 35



И тут хлынул проливной дождь. Мэт мигом промок до нитки. А джинну — хоть бы что. Дождь струился на него и сквозь него и быстро погасил вспыхнувший в его пышной бороде пожар. Джинн запрокинул голову и разразился хохотом, от которого вновь зашатались стены замка. Мэт вспомнил про стены Иерихона и понял, что нужно немедленно положить конец разрушительной силе звука. И дождя тоже. Но дождь мог немного подождать.

Иисус Навин разрушил Иерихон,
Там пели трубы, а точней — вопили.
И стены рухнули, издав предсмертный стон,
И превратились в кучки бренной пыли.
Но в той победе был один секрет:
Ведь иудеям это помогало,
А ты хохочешь, джинн, а эха нет.
Я отключил его — и вмиг его не стало.

Джинн продолжал хохотать, но звук его хохота как бы ограничился непосредственной близостью от него самого, перестал разлетаться по округе и сотрясать стены замка. Стены прекратили шататься. Джинн ошарашено умолк.

Тут свою лепту внес Савл:

Я вас люблю, мои дожди,
Но замок может прохудиться!
Утихни, дождик, погоди!
Но далеко не уходи,
Как знать — вдруг сможешь пригодиться!

Дождь утих, но не прекратился. Что ж, Савл и не повелел ему прекращаться.

Слово взял Мэт:

Умыт дождем травой поросший склон
Здесь так легко упасть и поскользнуться!
Но джинна так манит, так тянет он,
Подманит — и поможет навернуться!

Незваный гость издал весьма недовольный рев, но его как будто ухватила невидимая рука и отбросила от замка — прямо к упомянутому Мэтом «травой поросшему склону». Джинн грохнулся на склон позади замка и с бешеной скоростью заскользил по нему вниз.

— Надеюсь, он не ударился о городскую стену, — заметил Савл, потирая шею.

— Ну если и ударился, то не очень сильно.

Волноваться было нечего. Джинн скользил все медленнее и медленнее, затем снова взмыл в воздух и вовсю завертел правой ручищей, словно крылом ветряка.

— Вот он! — крикнул Савл. — Теперь держись!

Джинн продолжал вертеть рукой, и в его ладони накапливалось нечто, что он явно собирался швырнуть в обидчиков.

Взмах, еще один... Наконец джинн решил, что набрал достаточно того, что собирался бросить, — и швырнул в замок валун диаметром фута четыре.

Тут до Мэта дошел смысл предупреждения Савла. Он обнял край амбразуры так, словно то была его обожаема супруга.

Его супруга! Мэт обернулся. Алисанда крепко держалась за кронштейн для факела, надежно вмурованный в гранитную стену. Но сам Мэт, обернувшись, ослабил хватку.

Камень упал, вызвав землетрясение, а Мэта поволокло к проему между амбразурами.