Здесь водятся чудовища | страница 57
— Эспер делает эспера! — Джеффри негодующе потряс головой. — Я думаю, нам хватит раздумий на несколько дней, братец! Давай-ка лучше по коням, и в путь. Мне что-то не хочется заночевать вблизи берегов этой реки!
— Да и мне, — поддакнул Ален, поежившись.
Они вывели лошадей из лощины на вершину горного склона, озираясь по сторонам и выискивая следы.
— Вот свинство! — Корделия ударила кулаками в бока, увидев плот на дальней стороне реки. — Оставили паром так, чтобы мы не смогли за ними последовать!
— Спокойно, добрая леди, не стоит так нервничать, — сказала Алуэтта. — Они же не знают, что мы идем за ними.
— Еще бы они знали!
— А Грегори вообще думает, что идет по моим следам. Он ведь для этого пустился в погоню за горцами.
— Не лишено правдоподобия, — согласилась Ртуть. — Хотя это не оправдывает их в наших глазах, но, тем не менее.
Никогда в самых смелых своих мечтах Алуэтта не верила, что когда-нибудь станет голосом рассудка.
— И все же… не великий подвиг перетянуть его обратно. — С этими словами Корделия посмотрела на плот.
Через секунду, он оторвался от берега и двинулся к ним.
— На чем передвигаться лучше? — поддела ее Ртуть, — на плоту или метле?
— Первое слишком громоздко, — откликнулась Корделия, — Хотя, знаешь, ты натолкнула меня на мысль — возможно, мы скоро полетаем.
— Что? Все втроем вместе с лошадьми? Да ты растеряешь все силы в минуту!
Корделия не стала спорить: она свела брови концентрируясь, и пробормотала, словно из другого мира:
— Сопротивление воды просто сумасшедшее.
Задрав одежды, Ртуть зашла в реку, чтобы поймать плот. — Помоги мне, Алуэтта!
— Я здесь. Уже, — ухватившись за блок, Алуэтта повернулась к берегу, разгребая воду сильными ногами.
Плот коснулся берега и Корделия вздрогнула, утратив ментальный магнетизм.
— Благодарю вас, мадемуазели! Все оказалось даже лучше, чем я рассчитывала.
— На борт, — сказала Ртуть. — Тебе, в отличие от нас, не придется мочить ноги.
— Откровенно говоря, мой энтузиазм и так уже отсырел в этом походе, — призналась Корделия, забираясь на плот, затем повернулась и сверкнула глазами на берег.
Алуэтта с Ртутью перевели на плот лошадей. Затем они уселись на бревна, выставив ноги сушиться на солнце.
— Вообще-то, в отсутствии мужчин есть некоторое преимущество, — подала голос Ртуть.
— Фи, мадемуазель! Джеффри уже видел ваши ножки! — проворчала Корделия.
— Конечно, видел, — согласилась Ртуть, — но если бы он узрел их сейчас, ему бы пришлось на некоторое время прервать путешествие.