Увези нас, Пегас! | страница 9
– Ну пойдем, покажу тебе парня, – сказал Моррис.
На запасном пути стоял его паровоз. Я сразу оценил машину. Это был небольшой аккуратный локомотив с парой огромных ведущих колес под самой будкой. Я сразу определил: тип «крэмптон», редкая птичка. Он походил, скорей, на быстрый экипаж, чем на тяжелую машину. Корпус весь темно-синий, обручи желтые, колеса красные. Медные поручни так и горят. Колокол, передний фонарь и готические окна в узорах. Через будку медная дощечка с литой надписью «Пегас».
Что и говорить, хоть на парад выезжай. Перед «скотоловом», передней решеткой, опущенной на самые рельсы, пристроен букет полевых цветов.
– Да!.. – протянул я восхищенно. – Кофейник что надо. Чей?
– Мой, – коротко ответил Моррис.
Вот тут-то я и взглянул на Морриса Аллена другими глазами. Тут-то я и понял, как он затесался в компанию щеголей среди цветов и деревьев «Аркольского дуба».
Ведь если Люк Чартер, по кличке Красный Петух, красовался белоснежными манжетами и серебряным шлемом, то за Моррисом Алленом всегда бродила незримая тень «Пегаса». А эта штука, скажу вам, не деревянная лошадка, которую таскает по улицам Гедеона сопливый мальчишка.
«Пегас» был уже на ходу. В котле гудела горячая сила, манометр показывал сорок футов. Моррис расхаживал вокруг паровоза с масленкой и молотком. В своем картузе с длинным козырьком он был похож на дятла, который любовно обстукивает сосну.
Внезапно прибежал негритенок-посыльный.
– Мистер Моррис, шеф вас зовет.
– Я занят, – буркнул Моррис.
– Мистер Моррис, он очень вас зовет! Срочные грузы!
– Я мертвый сегодня, – хладнокровно повторил Моррис. – Цилиндры парят.
Посыльный убежал, но вскоре пожаловал начальник станции. За ним спешил толстый плантатор. Он вытирал мокрый лоб панамой, и панама уже превратилась в тряпку.
– Хелло, Моррис! – сказал начальник. – У тебя «Пегас» горячий. Сбегай до форта, всего шесть осей.
– Я мертвый сегодня, – повторил Моррис, – цилиндры парят.
– Ничего у тебя не парит, Моррис. А вот у «Гедеонца» лопнула трубка. Выручи, Моррис. Иначе ударят нас по карману, большая неустойка.
– Возьмите «Страшилу», – сказал Моррис.
– Да ведь «Страшила» в Пинусе, ты знаешь, Моррис. Он только к вечеру завтра вернется.
– Что я могу поделать? – сказал Моррис.
Плантатор тем временем рассматривал его с изумлением.
– Это и есть машинист? – спросил он.
– Да, – ответил начальник станции.
– Он мальчишка! Я с ним не поеду!
– Это Моррис Аллен, – сказал начальник, – лучший машинист по всей линии.