Черный оазис | страница 11



Стрельба долго не прекращалась, огонь велся очередями.

— С кем это они? — спросил Евграфов.

— Может, на десантуру напоролись? — предположил Солодовников.

— Нет, — возразил Татарников. — «Калашей» не слышно — из одних только «узи» садят.

— Да и не суются в эти места ВДВ, — добавил Приходько. — Это их, наверное, палестинцы прихватили…

— Ну что, готовы? — майор обвел бойцов взглядом. — Бегом марш!

Отряд ринулся через заросли, на ходу выстраиваясь в цепочку. Жесткие ветви и листья больно хлестали по лицу. Постепенно звуки выстрелов становились громче, но реже. А вскоре все смолкло окончательно. Отряд Татарникова еще бежал какое-то время, сохраняя молчание, затем майор подал знак для остановки.

Медленно и осторожно пробираясь по зарослям, бойцы вышли на прогалину. Здесь еще висел в воздухе дым и пахло порохом. Около пяти человек скорчились на земле, все были мертвы. На каждом была все та же египетская военная форма. Приходько приблизился и начал пристально осматривать тела.

— Кажись, они, — произнес он через некоторое время.

— Те самые? — спросил Татарников, все еще продолжая недоверчиво озираться.

— Никаких сомнений. Получили свое. Жаль только, что не от нас. — Приходько зло пнул близлежащего мертвеца.

— Но кто же их уделал все-таки? — спросил Евграфов.

— Да палестинцы это, я точно тебе говорю, — заверил его Приходько.

— Они их что тогда — шашками порубали? — засомневался Горин, осматривая тела.

— И впрямь, посекли бедолаг, словно капусту, — согласился Татарников. — Арабы в худшем случае головы бы отрезали.

— А может, у них междусобойчик случился? — предположил Солодовников.

— А, понял! — воскликнул Приходько. — Это они на крокодилье стадо напоролись. Здесь ведь этими тварями все кишмя кишит. Да ты не дрейфь — они уже сытые, — старлей хлопнул Горина по спине.

— Или их миномет накрыл, — продолжал гадать Солодовников.

— А ты взрывы слышал? Ну все, хватит здесь викторину устраивать, пора уходить, — произнес Татарников. — Горин, у тебя кровь на лице.

Артем потрогал щеку и поморщился: похоже, что порезал ее, когда продирался сквозь заросли. Попавший в порез пот вызвал неприятное жжение.

— Я пойду водой обмою, — Горин направился в сторону реки.

— Давай мигом! — бросил ему вслед майор.

Артем зачерпнул воду рукой и плеснул на лицо. Она оказалась теплой, но все равно вызвала приятное ощущение свежести на раскалившейся от жары коже. «Искупаться бы сейчас». Он стоял на берегу относительно тихой заводи. Вокруг царила удивительная тишина, даже насекомые не роились над поверхностью воды. Артем наклонился, чтобы рассмотреть царапину на щеке в своем отражении. Порез был пустяковый — его даже толком не было видно. Он еще раз промыл это место и вдруг заметил под водой два белых пятна, медленно плывущих в его сторону. Размером каждое из них было с куриное яйцо, а двигались они синхронно.