Откройте небо! | страница 32
– Когда собираешься изменить мир, – задумчиво сказал он, – то берешь на себя большую ответственность. Нужно быть чересчур наивным или просто одержимым, чтобы попытаться осуществить это, либо верить, что такое возможно.
– Это называется, бросить вызов жизни, – сказала девушка.
– Ах, не бередите мне старые раны, Дельфина! Довольно скучно играть пьесу, самим написанную и знать, что тебя ждет. Только одно меня и утешает: я не знаю подробностей и, вообще, понятия не имею, что произойдет в будущем. Поэтому я полагаюсь только на такие таланты, как ваш. К сожалению, даром предвидения я больше не обладаю. Но вы ведь видите все отчетливо, не так ли? Одолжите мне ваш талант. Возьмите меня с собой… О, как много я сегодня говорю!
Девушка робко начала готовиться к большим внутренним нагрузкам. В отличии от других экспертов она была способна на очень сильный самоконтроль. Большинство «пловцов» слишком рано теряли свой «якорь» и сгорали. А тридцатилетняя Дельфина (зрелый возраст для эспера) сохранила и ориентацию, и силу, сохранила жизнь. Но и она сгорит, когда не хватит сил.
До сих пор этого не случалось, и Форст очень симпатизировал ей: он связывал с ней большие надежды. Если бы она продержалась еще немного, до тех пор, пока он не увидит продолжения своего пути! Тогда этот длинный экскурс закончится, и они смогут хорошенько отдохнуть.
Наконец она отошла от настоящего и вступила в сферу, где сконцентрировались все мгновения.
Форст наблюдал за девушкой и ждал момента, когда он отправится вместе с ней. Один он не мог совершить путешествие в будущее, ему нужен проводник. В конце концов его зрение ослабло, все вокруг замерцало, и он почувствовал, что движется навстречу туманному миру теней. Перед ним открылась завеса времени, он увидел смутную фигуру, в которой узнал самого себя, в окружении каких-то неясных силуэтов.
Неужели это Лазарус? Да, конечно, это он! А вот и Кирби! И Мандштейн!
Собрались все фигурки в его великой игре. Далее Форст увидел совершенно незнакомый мир с необычным ландшафтом – не земным, но и не марсианским и не венерианским. Форст задрожал. Он взглянул на дерево, которое возвышалось над ним по меньшей мере метров на двести и словно упиралось вершиной в небо. Дерево было покрыто кроной ажурно-голубой листвы… Вдруг он стремительно перенесся в душную и вонючую атмосферу мокрого от дождя большого города, и увидел, что стоит перед одним из своих старых храмов.
Храм горел, и запах горящего дерева щипал нос. От жары быстро испарялась дождевая влага. А потом он посмотрел на улыбающееся лицо Кирби. А потом…