Откройте небо! | страница 23
Кирби понял, что надоедать своими вопросами далее небезопасно: Форст мог серьезно обидеться. Кирби знал многих людей, которые в свое время были очень близки Форсту, но как часто эти близкие отношения рассеивались как туман.
– Простите меня, – попросил он.
Лицо Форста просветлело.
– Вы просто переоцениваете мою находчивость, Кирби. И перестаньте, пожалуйста, задумываться о прошлом Лазаруса. Думайте лучше о будущем. Я возвратил его лазаристам. Он принесет им пользу. И лазаристы должны будут отблагодарить меня. Они будут мне обязаны, и в свое время я им об этом напомню.
Кирби промолчал. Он почувствовал, что Форст каким-то образом изменил равновесие между двумя культами, но не понимал, в чем именно это изменение состояло.
Форсту позвонили. Нажав кнопку, он с полминуты кого-то слушал. Затем поднял глаза на Кирби.
– В больницу опять доставили эспера, – сказал он. – Я хотел бы посмотреть. Вы пойдете со мной?
– Разумеется, – ответил Кирби.
И отправился вместе с Основателем, который поехал в кресле на колесиках. В больнице, в помещении для больных эсперов, лежал умирающий юноша, малаец лет тринадцати. Его костлявое тело постоянно вздрагивало, словно от ударов.
Форст сказал:
– Жаль, что вы не обладаете телекинетическими способностями, Кирби…
Сейчас вы смогли бы бросить взгляд в будущее.
– Я слишком стар, чтобы сожалеть об этом, – ответил Кирби.
Форст приказал, чтобы его кресло подкатили к постели умирающего, и сделал знак ожидающему эсперу. Тотчас же была установлена связь. Кирби наблюдал за этим. «Интересно, – подумал он, – что чувствует Форст в такие мгновения?» Тонкие губы основателя шевелились, обнажая искусственную челюсть и десны, застывая в оскале мертвеца. У Форста в такт с умирающим юношей вздрагивали голова и верхняя часть туловища. А эспер перед смертью бродил безо всякой цели в потоках времени, и Форст следовал за ним, наблюдая туманные видения мира по другую сторону временного барьера.
Туда и обратно.
Туда и обратно…
На какое-то мгновение Кирби показалось, что и он втянут в эту связь и мчится, словно слепой пассажир, впереди эспера и проникает за границу настоящего времени. Что это, хаос прошлого? А где же тогда золотое мерцание будущего, на которое возлагалось так много надежд? Сейчас, сейчас. Проклятый старый обманщик, что ты со мной сделал? Разве не Лазарус возвысился над нами всеми? Лазарус, которого соорудили по приказу Форста.
Очень полезная марионетка, которая зажала радужное будущее в своем кулаке и похитила его…