Полуночный шепот | страница 62



Молчание Джейми, по-видимому, обеспокоило Тиффани, и она нервно затянулась.

– Шпионили? - спросила она.

– Я заснула.

– Конечно, конечно. - Тиффани ткнула окурок в пепельницу рядом с телефоном. Джейми встала с диванчика, чтобы не нюхать исходящее от окурка зловоние.

– Послушайте, Тиффани, если вам нужен аванс…

Презрительный взгляд Тиффани прервал слова Джейми.

– Я получу свои деньги. Не беспокойтесь.

Джейми точно дали пощечину. Она не знала, что ответить и не понимала, следует ли ей тут же выйти из комнаты. Однако это был бы бестактный жест. Да и удалиться, не произнеся ни слова, было бы трусостью, точно она спасовала перед более сильной Тиффани. Но и дать достойный отпор ей едва ли было по силам. Мстительные и грубые слова были чужды натуре Джейми, и потому к стычке с Тиффани она совсем не была готова. Обе знали это. Тиффани продолжала презрительно смотреть на Джейми. Воцарилось неловкое молчание.

Через несколько мгновений дверь распахнулась, и в дом поспешно вошла миссис Гипсон. С ее мокрого зонтика капала вода, а пластиковая сумка повисла у нее на руке бесформенным мешком. Джейми почувствовала огромное облегчение. Она отвернулась от Тиффани и обратилась к стоявшей на пороге миссис Гипсон.

– Какой дождь! - воскликнула миссис Гипсон, увидев женщин. - Просто ужасный.

Тиффани смотрела, как миссис Гипсон с трудом снимает с себя промокшую тяжелую одежду.

– Эта буря заставила нас быстренько собраться и поспешить в дом, - заметила Джейми. - Мы работали на берегу около паромной станции, и вдруг ни с того ни с сего хлынул дождь. Мы все промокли до нитки.

– Льет, как из ведра. Туча появилась из-за холма. Никто и не видел ее. - Миссис Гипсон сняла пальто и взглянула на Джейми. - Вы уже обедали где-нибудь?

– Нет. Я жду Бретта.

– А как насчет вас, дорогая? - спросила миссис Гипсон Тиффани. - Приготовить вам что-нибудь?

– Нет. Спасибо. - Тиффани покачала головой. - Думаю, что Гастингс спустится сюда с минуты на минуту. Хочу сегодня вечером показать ему город.

Сердце Джейми тревожно екнуло. Щеки вспыхнули. Ее реакция оказалась мгновенной и всепоглощающей. Джейми сжала кулаки, стараясь сохранить самообладание, хотя муки ревности терзали ее. Весь день она наблюдала, как Тиффани буквально вешалась на шею Хэзарду. Она изобретала тысячи маленьких уловок. То ей требовалась помощь Хэзарда, чтобы вытряхнуть песок из ее туфель, то притворялась, что ее испугала собака, появившаяся на берегу, то чайка, чуть не накапавшая ей на голову. Она висла на руке Хэзарда до последней минуты их пребывания на берегу, кладя голову на его плечо. Ее лицемерные ужимки казались Джейми отвратительными.