Приятная обязанность | страница 81



Ложь, с точки зрения девушки, могла быть доброй или злой. Этa была доброй.

В дверном проеме с видом отважного, гордого воина появится Ястреб В его глазах затаился мягкий свет, и от этого девушке вдруг почему-то стало очень грустно.

— Лошади готовы.

— Но как . — начала Саванна.

— У него не только есть глаза на затылке, — проговорил Мак с улыбкой, — у стен его дома есть уши.

Высокий индеец в ответ лишь улыбнулся:

— Кобылка все еще танцует рядом с жеребцом — А жеребец? Он собирается дать ей то, чего она так жаждет? — живо поинтересовался Мак.

О чем это, интересно, они говорят? Саванна и Патриция обменялись удивленными взглядами.

— Он отдал ей свою порцию овса. — Ястреб с удовлетворением проговорил это и посмотрел на Саванну.

— Ага. — Мак кивнул с довольным видом. — Это стоит запомнить.

Глава 17

Когда Мак и Саванна подъехали к лагерю ближе, они увидели, что Рой развел костер. Он поймал кролика, насадил тушку на палку и жарил над огнем. Жир капал на угли, шипел и свистел.

Вероятно, поблизости не было ни койотов, ни волков.

«Они за милю могли бы учуять запах мяса», — подумал Мак.

Значит, мальчишка почти не спал и постоянно поддерживал огонь.

Увидев их. Рой приветственно помахал рукой со своего места — он удобно расположился на толстом поваленном дереве. Мак тихо выругался, слез с лошади и бросил взгляд вдаль, на красный диск солнца, повисший над самыми верхушками деревьев. Да, Саванна права — щенок слишком мал, чтобы оставаться одному в лесу.

— Вы нашли Бадлоу?

— Барлоу, Рой. Его зовут Барлоу, — поправила мальчишку Саванна, спускаясь с помощью Мака на землю. — Нет, мы упустили негодяя. Он пару дней назад уехал в Парадиз.

Молодой человек держал девушку в своих руках чуть дольше, чем было необходимо. Он просто хотел послушать, как бьется ее сердце. Затем очень неохотно отпустил ее.

— Черт возьми! — вскрикнул Рой и тут же заслужил неодобрительный взгляд Корда.

Мак собирался поговорить с мальчишкой о том, как надо правильно разговаривать. Но не сейчас, потому что в данный момент ему следует преподать более важный урок.

Молодой человек взял вертел с костра и сбросил уже поджарившегося кролика в ручей.

— Эй! — запротестовал Рой, вскакивая на ноги. — Вы выбросили в ручей мой ужин!

— Они, вероятно, уже окружили нас и ждут, когда погаснет костер.

— Кто? — удивился Рой, направляясь к ручью в надежде спасти свой ужин.

Он напомнил Маку рассерженного дикобраза.

— Койоты. Волки. Может быть, даже парочка гризли для начала.