Приятная обязанность | страница 55



Не успел он произнести последние слова, как от ужасающего грохота у Саванны заложило уши. Открыв рот, она со страхом смотрела на дыру в полу в нескольких дюймах от ноги Роя и на дымящийся пистолет, который болтался на бедре у мальчишки.

— Рой… — выговорила наконец она, не зная, что и сказать, чтобы не унизить своего защитника.

Его лицо сделалось из просто красного пунцовым, он с трудом сглотнул и посмотрел на дыру в полу, словно не мог поверить, что она там действительно есть.

— Нам лучше побыстрее уйти отсюда, пока никто не начал допытываться, чьих это рук дело.

— Пожалуй, ты прав. — Саванна взяла его за руку и потащила за собой по коридору. — Когда мы уедем из города, я научу тебя обращаться с оружием, — тихим голосом пообещала она, — чтобы ты мог правильно защищать меня.

К, ее удивлению, Рой ничего не возразил.

Глава 12

Мак ехал на юг Западной Виргинии. Путь был не из легких — ему предстояло пробираться по горам и через густые леса. В дороге он постоянно возвращался мыслями к Саванне, ему хотелось, чтобы она вместе с ним сейчас могла полюбоваться пределами дикой природы. Молодой человек живо представлял себе, как его спутница восхищалась бы красотой и мощью вековых деревьев, вскрикивала от восторга, увидев белку или зайца, как завороженно смотрела бы на чистую и прозрачную воду горных рек. Какую чудесную картину представляла бы собой Саванна, сидя на лошади! Гибкая, с прямой спиной, с распущенными светлыми волосами, которые лучи находящего солнца окрасили бы в розовато-золотистый цвет — последний штрих к ее удивительной красоте.

Мак и раньше бывал в Западной Виргинии, но сейчас он смотрел на окружающую его природу совершенно по-иному, словно видел все это в первый раз. «Вероятно, когда человек влюблен, он становится особенно восприимчив к великолепию мира», — подумал Мак.

Кактус вдруг начал фыркать, словно насмехаясь над поэтическими мыслями, посетившими наездника. Молодой человек, продвигаясь на юг, следовал указаниям Уэста и, по всей видимости, сейчас находился в трех милях от ранчо «Рассвет». «Здесь, пожалуй, надо будет устроиться на ночлег», — решил Мак и спешился. Завтра на рассвете он подъедет к ранчо и проведет несколько часов в засаде, наблюдая за домом, его обитателями и прилегающей территорией. Пока ему не станет известно, что его ждет, не следует торопиться и предпринимать неосмотрительные действия.

Позаботившись сначала о Кактусе, Мак съел холодный суп из вяленой говядины и несколько галет, а затем помыл посуду холодной водой из ручья. Утолив голод, он сел около дерева, оперся о ствол и надвинул шляпу на лицо. Толстый слой сосновых иголок образовал мягкую подстилку, на которую молодой человек чуть позже и прилег, чтобы отдохнуть. Воздух был свеж и чист. Мак глубоко и с удовольствием вдохнул. «Да, когда влюбляешься, все кажется удивительным», — спокойно думал он.